Co znamená nei confronti di v Italština?

Jaký je význam slova nei confronti di v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nei confronti di v Italština.

Slovo nei confronti di v Italština znamená k, ke, k, ke, ku, vůči, slepý k, vydržet s, shovívavý, netolerantní, tolerantní k, bezohledný, pozorný k, všímavý k, ostražitý před, obezřetný před, opatrný, zanedbávání dítěte, zanícení pro, nedůvěřivý, podezíravý, zavázán, zavázána, nerespektovat, otupělý, laskavý, oddanost k, znepřátelit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nei confronti di

k, ke

preposizione o locuzione preposizionale (nějaké osobě)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Pensavo che fossi irrispettoso nei suoi confronti.
Myslela jsem, že jsi k ní nezdvořilý.

k, ke, ku, vůči

preposizione o locuzione preposizionale (postoj)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
L'attitudine dei miei colleghi verso la puntualità potrebbe essere migliorata.
Přístup mého kolegy k dochvilnosti by se mohl trochu vylepšit.

slepý k

(cieco, insensibile) (přeneseně: něco nerozpoznat)

Secondo gli ecologisti, non possiamo più rimanere inerti di fronte ai danni che facciamo al nostro pianeta.

vydržet s

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.

shovívavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato.
Král byl k poddaným shovívavý a celá země ho měla ráda.

netolerantní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alcune di quelle persone di chiesa sono intolleranti verso le altre religioni.

tolerantní k

Questa comunità è tollerante nei confronti delle persone di qualsiasi cultura e provenienza.

bezohledný

(o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Emily è noncurante dei sentimenti della madre e dice spesso cose che feriscono.
Emily je bezohledná vůči své matce a často říká věci, které zraňují.

pozorný k, všímavý k

Il personale dell'hotel è molto attento ai desideri e le necessità degli ospiti.
Zaměstnanci hotelu byli velmi pozorní k potřebám a přáním hostů.

ostražitý před, obezřetný před

Janice ha insegnato ai suoi figli ad essere diffidenti nei confronti degli estranei.

opatrný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il vigilante divenne sospettoso nei confronti di un cliente che si guardava attorno curiosamente.

zanedbávání dítěte

Non provvedere alle esigenze primarie di un bambino è una forma di abbandono di minore.

zanícení pro

sostantivo maschile (práci apod.)

La sua dedizione verso il lavoro gli permise di finirlo in appena due giorni.

nedůvěřivý, podezíravý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sono diffidente nei confronti dei consigli di mio padre: ha perso tutto il suo denaro in borsa.

zavázán, zavázána

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non accetto il regalo perché non voglio sentirmi obbligato nei suoi confronti.
Nepřijmu tento dar, protože jí nechci být nijak zavázán.

nerespektovat

Come osi mancare di rispetto ai tuoi parenti in questo modo!

otupělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La gente di città è spesso insensibile nei confronti della sofferenza dei senzatetto.
Lidé z města jsou často nevšímaví vůči bezdomovcům.

laskavý

aggettivo (způsob jednání apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La vita non è stata gentile con lei. Ascolta, sinora sono stato fin troppo buono nei tuoi confronti, ma adesso devi cominciare ad impegnarti di più.
Život k ní nebyl příliš laskavý.

oddanost k

sostantivo femminile

Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri.

znepřátelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'influenza della destra estrema ha reso gli elementi più moderati del partito ostili verso le minoranze etniche.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu nei confronti di v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.