Co znamená molti v Italština?

Jaký je význam slova molti v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat molti v Italština.

Slovo molti v Italština znamená mnozí, mnoho lidí, mnoho, hodně, moc, molto, hodně, velmi, hodně, velmi, hodně, daleko, dalece, nej-, dávno, , velmi, hodně, mnohočetný, mnohonásobný, hluboce, výrazně, značně, úplně, zcela, nesmírně, ohromně, vážně, opravdu, moc, tak, velmi, velice, mnohem, obzvláště, zvláště, zejména, mnoho, hodně, mnohem, smrtelně, hodně, mnoho, moc, mnoho, hodně, úplně, naprosto, zcela, příšerně, hodně, mnohem, pořádně, smrtelně, velmi, o hodně, zatracený, zpropadený, velmi, velice, výrazně, významně, hrozně, strašně, akutně, naléhavě, velice, velmi, docela dost, málo, mnohem více, roky a roky, různými způsoby, výšková budova. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova molti

mnozí

pronome (plurale di molto)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Molti hanno provato a scalare la montagna senza riuscirci.
Mnozí se pokoušeli na tu horu vylézt a neuspěli.

mnoho lidí

sostantivo plurale maschile

Molti credono agli extraterrestri.

mnoho, hodně

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Donna ha molti cugini.
Donna má mnoho bratranců a sestřenic.

moc

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La tua macchina mi piace molto.

molto

avverbio (hudební pojem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

hodně, velmi

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Dan ha comprato una macchina molto valida a un prezzo d'occasione.

hodně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il mio bebè piange molto all'inizio della sera.

velmi, hodně

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale.

daleko, dalece

(do velké míry)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Aveva molte più probabilità di avere successo di quanto la gente pensasse.

nej-

avverbio (3. stupeň příslovcí)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Ha scritto in maniera molto chiara ed il suo saggio era convincente.

dávno

aggettivo (tempo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Qui c'erano problemi molto prima che lui arrivasse.

avverbio

Era un membro molto attivo del gruppo.

velmi

aggettivo (rafforzativo per avverbio)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sai molto bene che non verrà.

hodně

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Molti dei suoi ragionamenti erano illogici.

mnohočetný, mnohonásobný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hluboce

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ellen je hluboce zabraná do knihy.

výrazně

(lepší apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

značně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

úplně, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nesmírně, ohromně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le madri amano i loro figli immensamente.

vážně, opravdu

(sfumatura temporale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È sempre così intelligente.
Je vážně (or: opravdu) chytrý.

moc

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il film non era così bello.
Ten film nebyl moc dobrý.

tak

avverbio (zesílení)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quel ragazzo è davvero carino!
Ten chlap je tak pohledný!

velmi, velice

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Era molto disponibile.
Byl velmi nápomocný.

mnohem

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lui sembra molto più vecchio adesso.
Teď vypadá mnohem (or: o mnoho) starší.

obzvláště, zvláště, zejména

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Stai particolarmente attento quando guidi sul ghiaccio.
Při náledí řiďte obzvláště (or: zvláště) opatrně.

mnoho, hodně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non voglio più torta, ne ho già mangiato parecchio.
Už nechci další koláč, děkuji. Už jsem jich měl mnoho.

mnohem

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ieri hanno mangiato molto più del solito.
Včera jedli mnohem (or: o mnoho) více než obvykle.

smrtelně

avverbio (přen.: opravdu hodně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

hodně, mnoho, moc

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
C'erano molti bambini in piscina e facevano una gran confusione.

mnoho, hodně

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sentivamo molte risate provenire dalla stanza.
Slyšeli jsme z toho pokoje mnoho (or: hodně) smíchu.

úplně, naprosto, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Sarah je naprosto schopna ten úkol zvládnout.

příšerně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
All'improvviso ci fu uno scoppio molto forte.

hodně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vedo spesso mio fratello, anche se a volte mi irrita.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Svého bratra mám hodně ráda, ale někdy mě opravdu štve.

mnohem

avverbio (ve srovnání)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si è sentito molto meglio dopo aver preso l'aspirina.
Po aspirinu se cítil mnohem lépe.

pořádně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È molto intelligente, vero?

smrtelně

avverbio (přen.: naprosto)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia.
Hrál ve třech smrtelně vážných filmech, než se dostal do této komedie.

velmi

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Era molto stanca alla fine della maratona.

o hodně

avverbio

La tua fetta di torta è molto più grande della mia. // È molto di più di quanto posso spendere.

zatracený, zpropadený

avverbio (zesilovací výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sei uno scemo totale!

velmi, velice

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

výrazně, významně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il prezzo degli alimenti ora è sensibilmente più alto di venti anni fa.

hrozně, strašně

(freddo) (zima)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.

akutně, naléhavě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

velice, velmi

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

docela dost

C'è ancora un bel po' di riso nella pentola, puoi mangiarne ancora se vuoi.

málo

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

mnohem více

aggettivo

Ci sono molte più caffetterie oggi di quante ce n'erano vent'anni fa.

roky a roky

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Irene ha vissuto nella stessa casa per diversi anni. Sono stati amici per anni prima del litigio.

různými způsoby

výšková budova

sostantivo maschile

Molti degli edifici multipiano costruiti negli anni Sessanta adesso sono stati demoliti.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu molti v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.