Co znamená minimo v Italština?
Jaký je význam slova minimo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat minimo v Italština.
Slovo minimo v Italština znamená minimum, minimální, malý, minimální, nejmenší, nejmenší, drobný, nepatrný, dostačující, nejméně, trochu, základní, minimum, běžet naprázdno, minimalizovat, sebemenší, tak akorát, bez debat, minimální mzda, vyžít s, omezit se na nejnutnější minimum, sebemenší, omezit na, poněkud, trochu, množství, nejméně, základ, alespoň, aspoň, dolní limit, začínat na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova minimo
minimumsostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Qual è il minimo che sono disposti ad accettare per la casa? |
minimálníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Anche con un piano previdenziale minimo potrete godervi una pensione più serena. |
malý, minimálníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti. |
nejmenšíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Io ci aggiungerei una minima quantità di sale. |
nejmenšíaggettivo (superlativo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non ho la minima idea di come si guida una macchina col cambio manuale. Nemám nejmenší tušení, jak řídit auto s klasickou převodovkou. |
drobný, nepatrný(preciso, accurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hanno preso nota anche dei minimi dettagli del loro progetto. Sepsali i drobné (or: nepatrné) detaily svého plánu. |
dostačující(voto) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%. |
nejméně(ze všech) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Questo è il nostro prezzo più basso. |
trochu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Se avessi un minimo di dignità andresti da lui a scusarti. |
základní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale. |
minimum
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le azioni ha raggiunto il record più basso dell'anno. Akcie dosáhly ročního minima. |
běžet naprázdnoverbo intransitivo (motore) (stroj) Peter ha fatto girare al minimo la sua auto mentre si trovava al semaforo. Peter nechal auto na semaforech běžet naprázdno. |
minimalizovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Come possiamo minimizzare il nostro rischio in questo investimento? |
sebemenšíaggettivo (superlativo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Certi insetti sono così piccoli che volano via al minimo refolo di vento. Aveva paura che la ciotola si rompesse al minimo tocco. |
tak akorát
Abbiamo appena il minimo indispensabile per noi stessi, non possiamo accollarci nessun altro. |
bez debat(bezpochyby) To je bez debat ten nejlepší koláč, jaký jsem kdy jedl. |
minimální mzdasostantivo maschile (daná zákonem) Molte persone sono costrette a lavorare per meno del salario minimo. |
vyžít sverbo intransitivo (částkou peněz) È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso. |
omezit se na nejnutnější minimum(nedostatek peněz) Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro. |
sebemenšíaggettivo (superlativo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tremava al più piccolo segnale di problemi. Il cavaliere obbediva al minimo capriccio della dama. Při sebemenším náznaku potíží se začal třást. |
omezit naverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) In questi tempi di crisi economica le famiglie hanno tagliato al minimo il loro budget per gli articoli di drogheria. |
poněkud, trochu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Da queste parti è dura trovare un caffè un minimo decente. |
množství
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Malé množství alkoholu může prospět lidskému zdraví. |
nejméněsostantivo maschile (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Qual è il minimo che posso pagare per questo? Kolik nejméně za to zaplatím? |
základ
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Alcuni lavoratori sottopagati non possono neanche permettersi il minimo indispensabile, come il cibo o il riscaldamento. |
alespoň, aspoňlocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
dolní limitsostantivo maschile (economia) Il livello minimo per le variazioni di prezzo è stato fissato a 10 dollari. |
začínat na(prezzi) I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari. Ceny domů tu začínají na 200 000 dolarech. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu minimo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova minimo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.