Co znamená maður v Islandština?

Jaký je význam slova maður v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat maður v Islandština.

Slovo maður v Islandština znamená muž, člověk, pán, Člověk. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova maður

muž

nounmasculine

Ungur maður fylgdi þrá sinni til þjónustu og fór í trúboð.
Jeden mladý muž, kterého motivovala touha sloužit, odjel na misii.

člověk

pronounnounmasculine (člen lidské společnosti, jediný žijící druh rodu Homo)

Hann þjónaði öðrum af óeigingirni sem maður og gaf síðan líf sitt í þágu mannkynsins.
V době svého života na zemi nesobecky sloužil druhým, a později dokonce za lidi obětoval život.

pán

nounmasculine

Ef þú getur það ekki ertu bara góður maður með skegg eins og mamma sagði.
Když ne, jsi jen milý pán s vousy, jak říká maminka.

Člověk

Zobrazit další příklady

Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
Křesťan může být například vznětlivý nebo přecitlivělý a urážlivý.
Mósebók 18:22) Lög Guðs, sem hann fékk Ísraelsmönnum, kváðu svo á: „Leggist maður með karlmanni sem kona væri, þá fremja þeir báðir viðurstyggð.
Mojžíšova 18:22, Jeruzalémská bible) Boží zákon Izraeli určoval: „A jestliže si muž lehne s osobou mužského rodu, jako se lehá s ženou, oba učinili odpornou věc.
Sem maður kynntist Jesús hungri, þorsta, þreytu, angist, sársauka og dauða.
Jako člověk zakusil Ježíš hlad, žízeň, únavu, úzkost, bolest i smrt.
Gengið var fylktu liði með einn af skólakennurum mínum — sem var góður maður — um göturnar eins og ótíndan glæpamann.
Jeden z mých učitelů — dobrý člověk — byl vystavován na ulicích, jako by byl nějaký zločinec.
9 Sem fullkominn maður hefði Jesús getað hugsað sem svo að hann væri, líkt og Adam, fær um að geta af sér fullkomið mannkyn.
9 Ježíš jakožto dokonalý člověk měl stejnou možnost jako Adam — mohl se stát otcem dokonalých potomků.
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
Snídat je v téhle zemi zvykem.
Ágjarn maður lætur það sem hann langar í stjórna hugsunum sínum og gerðum í slíkum mæli að það verður eins og guðsdýrkun.
Chtivý člověk o předmětu své touhy neustále přemýšlí a tato touha ovládá i jeho jednání, a to do té míry, že se pro něj daná věc stává v podstatě bohem.
Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33.
Carla říká: „Když se budeš kamarádit s lidmi, kterým jsou poznámky a pozornost druhých příjemné, staneš se cílem takového ‚zájmu‘ i ty.“ (1. Korinťanům 15:33)
Hann kom fram sem maður, lægði sjálfan sig og varð hlýðinn allt til dauða, já, dauðans á krossi [„kvalastaur,“ NW].“
Více než to: Když se nalézal ve stavu coby člověk, pokořil se a stal se poslušným až do smrti, ano, smrti na mučednickém kůlu.“
Epafrodítus, kristinn maður frá Filippí sem var uppi á fyrstu öld, varð ‚niðurdreginn út af því að vinir hans höfðu heyrt að hann hefði orðið sjúkur.‘
Epafroditos, křesťan z Filip v prvním století, byl „sklíčený, protože [jeho přátelé] slyšeli, že onemocněl“.
Andlit hans var málsnjall maður af líkamlegum þjáningu.
Jeho obličej byl výmluvným fyzických utrpení.
1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu?
1–3. (a) Jak se někteří křesťané dostali do duchovního nebezpečí?
Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin.
Muž a žena se setkají, seznámí se a zamilují se do sebe.
Hann þjónaði öðrum af óeigingirni sem maður og gaf síðan líf sitt í þágu mannkynsins.
V době svého života na zemi nesobecky sloužil druhým, a později dokonce za lidi obětoval život.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Důležitější však je, že díky dobrému vzdělání křesťané mohou lépe rozumět Bibli, analyzovat problémy a vyvozovat správné závěry a také vyučovat biblickou pravdu jasně a přesvědčivě.
Solomon, andlegur maður sem varið hafði mörgum klukkustundum í bænargjörð og leit að endurlausn synda sinna, bað himneskan föður að leiða sig í sannleikann.
Solomon byl duchovním mužem a strávil mnoho hodin v modlitbě – usiloval o odpuštění hříchů a naléhavě prosil Nebeského Otce, aby ho přivedl k pravdě.
7 Jesús var jarðneskur sonur Guðs frá því að hann fæddist sem maður, alveg eins og hinn fullkomni Adam var ‚sonur Guðs.‘
7 Ježíš byl Božím Synem od chvíle, kdy se narodil jako člověk, stejně jako byl ‚Božím synem‘ dokonalý člověk Adam.
Hvernig getur einhleypur kristinn maður einbeitt sér betur en giftur að ‚því sem Drottins er‘?
Proč se může svobodný křesťan lépe soustředit na „Pánovy věci“?
Job var ráðvandur maður.
Job byl výjimečný muž.
Hvernig virkar hugræn atferlismeðferð og hvernig framkvæmir maður hana?
Co je to vodní kýla a jak se dá léčit?
Og almenn viðhorf í samfélaginu eru kannski í þá veru að maður eigi að „slökkva eld með eldi“.
Navíc lidé v našem okolí druhým běžně „oplácejí stejnou mincí“.
Til dæmis veldur þyngdarlögmálið því að maður getur ekki stokkið af þaki háhýsis án þess að slasa sig eða drepa.
Existuje například zákon zemské přitažlivosti, a proto není možné, aby člověk skočil z mrakodrapu, a přitom si neublížil nebo se nezabil.
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
Je to droga, ale to samo ještě nerozhoduje v otázce, zda by se měl křesťan vyhýbat nápojům, jež obsahují kofein (kávě, čaji, nápojům s kolou, maté) nebo pokrmům (například čokoládě).
„Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði hjarta síns,“ sagði Jesús, „en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði. Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“
„Dobrý člověk vynáší dobré z dobrého pokladu svého srdce,“ řekl Ježíš, „ale ničemný člověk vynáší ničemné ze svého ničemného pokladu, neboť z hojnosti srdce mluví jeho ústa.“
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Rodiče jednoho mladého muže, kterému budeme říkat Tom, se rozvedli, když mu bylo osm let. Vzpomíná: „Když od nás táta odešel, vždy jsme měli jídlo, to ano, ale plechovka sodovky byla najednou luxusem.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu maður v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.