Co znamená lavare v Italština?

Jaký je význam slova lavare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lavare v Italština.

Slovo lavare v Italština znamená umýt, umýt, prát, vyprat, odstranit, prát, umýt, vykoupat, koupat, vytřít, setřít, nanést šampón, umýt, nanést šampón, vyprat, omýt, umýt, opravovat loď, vymýt, vyčistit, vyčistit, prádlo na praní, umývání nádobí, umývat nádobí, chemicky čistit, propláchnout, postříkat, smýt, omýt, umýt, , umýt, vyprat z, umýt nádobí, umýt šampónem, opláchnout, spláchnout, opláchnout, propláchnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lavare

umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non dimenticare di lavarti le mani.
Nezapomeň si umýt ruce.

umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale (i piatti) (nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu lava, io asciugo.

prát

verbo intransitivo (fare il bucato) (prádlo)

Il lunedì lavo, stiro, pulisco il pavimento e metto in ordine.

vyprat

verbo transitivo o transitivo pronominale (prádlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questi jeans sono da lavare.

odstranit

(vypráním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prát

verbo transitivo o transitivo pronominale (prádlo)

La casalinga lavava i panni.

umýt, vykoupat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

koupat

(někoho)

John dítě pečlivě koupat v umyvadle.

vytřít, setřít

(il pavimento) (podlahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nanést šampón

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (vlasy)

Ti lavi i capelli ogni giorno?

umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale (o nádobí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le uova strapazzate hanno reso la padella difficile da lavare

nanést šampón

verbo transitivo o transitivo pronominale (tappeto, moquette, ecc.) (koberec)

Ci siamo rivolti a dei professionisti per lavare i tappeti.

vyprat

(praním odstranit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

omýt, umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

opravovat loď

(specifico: nave)

vymýt, vyčistit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lavi la ferita con acqua ossigenata due volte al giorno.
Vymyjte (or: vyčistěte) ránu peroxidem vodíku dvakrát denně.

vyčistit

verbo transitivo o transitivo pronominale (špínu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho usato la pompa per lavare via lo sporco dalla mia automobile.
Opláchl jsem auto hadicí, abych ho vyčistil od bláta.

prádlo na praní

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

umývání nádobí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo la cena con gli ospiti c'era un mucchio di piatti da lavare.

umývat nádobí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cucinerò per entrambi se mi prometti di lavare i piatti dopo. // I nostri ospiti proposero di lavare i piatti dopo cena.

chemicky čistit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non compro mai vestiti che devono essere lavati a secco.

propláchnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno dovuto ripulire bene il tubo fognario per farlo funzionare di nuovo.

postříkat

verbo transitivo o transitivo pronominale (con l'acqua) (hadicí)

I marinai lavavano via l'acqua del mare dal ponte con un tubo di gomma.

smýt, omýt, umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere sciacquando)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La saliva aiuta a sciacquare via i batteri dai denti.

(dopo il lavaggio)

Tornando a casa ritira i vestiti lavati a secco.

umýt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lava a fondo il tagliere con acqua calda e molto sapone per uccidere i batteri. Da quando sono entrate in vigore le restrizioni sull'acqua non potremo più lavare bene o marciapiedi su base giornaliere.

vyprat z

Ho lavato via la macchia di zuppa dalla tovaglia.

umýt nádobí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo aver cucinato, ho dovuto lavare i piatti.

umýt šampónem

(hlavu)

L'assistente del salone ha lavato i capelli alla signora e le ha fatto un trattamento al cuoio capelluto.

opláchnout, spláchnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edward lava via la tinta dai suoi capelli. Zoe usa il tubo per sciacquare via la schiuma di sapone dalla macchina.

opláchnout, propláchnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il compito del giovane marinaio era di sciacquare i ponti della nave.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu lavare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.