Co znamená kynning v Islandština?

Jaký je význam slova kynning v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kynning v Islandština.

Slovo kynning v Islandština znamená prezentace, představení, představování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kynning

prezentace

noun

Ūetta var kynning Rogers fyrir Demantana tvo.
To je Rogerova prezentace na předávání cen.

představení

noun

představování

noun

Zobrazit další příklady

Efni úr bæklingnum Kynning á orði Guðs (igw).
Materiál z brožur Seznamte se s Božím Slovem a Pomůcka ke studiu Božího Slova
1: Kynning á Nahúmsbók og hvers vegna gagnleg (si bls. 158-60 gr.
1: Úvod ke knize Nahum; proč je prospěšná (si s. 158–60, odst.
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Jóhannesarguðspjalli.]
[Přehraj video Úvod k Janovi.]
Á svipaðan hátt getur kynning okkar snert hinn mannlega þátt sem tengir okkur og húsráðandann.
Podobně můžeme i my svým úvodem vyjádřit lidský vztah, ukázat, že máme s majitelem domácnosti něco společného.
Ég held að MTV myndi líka að þetta væri kynning Metallicu á nýjum bassaleikara, hvort sem það er nýr meðlimur eða ekki
MTV by se asi líbilo, kdyby to bylo první vystoupení Metallicy s novým basákem, ať to bude novej člen nebo ne
Ūetta var ekki frábær kynning, en ég er međ honum.
Sice to nebyl nejlepší proslov, ale jdu s ním.
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur:
Účinná může být například tato jednoduchá nabídka:
Vel undirbúin kynning hvetur aðra til að brýna sig í boðunarstarfinu, rétt eins og járn brýnir járn.
Stejně jako se železo ostří železem, naše dobře připravené úvody podněcují druhé, aby své kazatelské schopnosti zlepšovali i oni.
1: Kynning á Jakobsbréfi og hvers vegna gagnlegt (si bls. 248-50 gr.
1: Úvod ke knize Jakub a proč je prospěšná (si s.
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Esekíel.]
[Přehraj video Úvod k Ezekielovi.]
1: Kynning á Sálmunum — fyrri hluti (si bls. 101 gr.
1: Úvod ke knize Žalmy — 1. část (si s.
Kynning: Við erum að sýna fólki stutt myndskeið sem fjallar um fjölskyldulíf.
Úvod: Ukazujeme dneska lidem krátké video o rodině.
17 mín: Kynning bókarinnar Spádómur Daníelsbókar.
17 min: Připomeňme si myšlenky z knihy Danielovo proroctví.
(b) Hvaða kosti hefur stutt og hnitmiðuð kynning þegar blöðin eru boðin?
b) Proč je výhodné, bude-li nabídka časopisů krátká a věcná?
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Óbadía.]
[Přehraj video Úvod k Obadjášovi.]
Ūetta var kynning Rogers fyrir Demantana tvo.
To je Rogerova prezentace na předávání cen.
1: Kynning á Esrabók (si bls.
1: Úvod ke knize Ezra (si s.
1: Kynning á Jobsbók (si bls. 95-6 gr.
1: Úvod ke knize Job (si s.
1: Kynning á Postulasögunni (si bls. 199-200 gr.
1: Úvod ke Skutkům (si s.
1: Kynning á bók Haggaí og hvers vegna gagnleg (si bls. 166-8 gr.
1: Úvod ke knize Ageus; proč je prospěšná (si s. 166–8, odst.
Við getum samt sem áður öll lagt okkar af mörkum til að hjálpa útlendingum með því að nota vel bæklinginn Good News for People of All Nations (Fagnaðarerindi fyrir fólk af öllum þjóðum) en í honum er biblíuleg kynning á mörgum tungumálum.
Přesto všichni můžeme cizincům pomáhat tím, že účinně používáme brožuru Dobrá zpráva pro lidi ze všech národů, v níž je biblické poselství uvedeno v mnoha jazycích.
Þann 1. desember 1956 sagði Varðturninn: „Stutt, hnitmiðuð kynning er best þegar blöðin eru boðin.
Strážná věž z 1. prosince 1956 uvedla: „Krátká, výstižná průvodní slova jsou při nabídce časopisů nejlepší.
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Matteusi.]
[Přehraj video Úvod k Matoušovi.]
1: Kynning á Rómverjabréfinu (si bls. 205-6 gr.
1: Úvod k Římanům (si s.
Óformleg kynning með grænum bylgjumName
Prezentace OpenOffice. orgName

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu kynning v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.