Co znamená klára v Islandština?

Jaký je význam slova klára v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat klára v Islandština.

Slovo klára v Islandština znamená dokončit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova klára

dokončit

verb

Bara ūann tíma sem ég ūarf til ađ klára ūessa bķk.
Chci jenom za každou cenu dokončit tu knihu.

Zobrazit další příklady

Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
Než jsem stačil něco dokončit, už kontrolovala, jestli jsem to udělal pořádně.“ Craig
Getum ekki einblínt á hefnd til að klára verkið.
Nemá cenu myslet na pomstu, jestli to přežijeme.
klára skólann er auðvitað engin trygging fyrir því að þú getir komist hjá þessum vandamálum.
Samozřejmě to neznamená, že když školu dokončíš, všechny tyto problémy se ti vyhnou.
Hann er ađ koma og klára ūađ sem hann byrjađi á.
Vrací se, aby dokončil, co začal.
Leyfđu honum ađ klára athöfnina.
Nechte ho dokončit obřad.
Seint næsta morgun, var Maureen send heim til sín... og Vince og ég gerðum okkur klára... fyrir útsendingu kvöldsins.
Ráno poslali Maureen, aby nám zabalila, a já s Vincem jsme se připravili na večerní vysílání. "
Ég var að klára Carrie.
Právě jsem dočítal Carrie.
Ég skal klára þetta
Já to dodělám
Ég þarf að klára þessa skýrslugerð.
Musím vyřídit všechno tohle papírování.
Það tekur hana langan tíma að klára heimalærdóminn.
Psaní domácích úkolů jí někdy trvá celé hodiny.
Hann segir: „Fólk dáðist að mér fyrir mikla framtakssemi og fyrir að klára öll verkefni sem ég tók að mér.
Vzpomíná: „Lidé ve světě mě obdivovali, protože jsem byl iniciativní a dokázal jsem splnit každou zakázku.
Leyfðu honum að klára athöfnina
Nechte ho dokončit obřad
Hann var ađ klára ūrjú ár í Parkhurst.
Má za sebou tři roky v Parkhurstské věznici.
Ég verđ ađ klára ūetta, elskan.
Musím dodělat tuhle zakázku, zlato.
Ég klára verkefniđ, hvađ sem til ūarf.
Já tuhle misi dokončím, ať to stojí, co to stojí.
Við erum bara að klára fyrir daginn.
Jsme právě dokončuje na den.
Ég klára á morgun.
Ráno to dokončím.
Ég ūarf ađ klára ađ fylla ūetta út...
Musím vyplnit tenhle formulář, takže...
Hérna viltu ekki klára ūetta.
Už to zabalíme, ne?
Þegar hann klárar vistina sína þarf hann að klára vistina fyrir Strayhorn
Až si odsedí svoje, odsedí si všechno i za Strayhorna
Ég er að klára skýrslurnar varðandi flóttamanninn í Tampa.
Jenom dokončuji nějaké záznamy o převezení toho trestance z Tampy.
Við spöruðum kertin til að klára þau ekki
Šetřili jsme svíčkami, aby nám nedošly
B, ūađ er ljķst ađ ūessi öfuguggi er fjandsamur snillingur sem ráđgerir ađ koma aftur og klára ūetta međ ūví ađ myrđa Brandi.
B ) - je jasné, že ten úchyl je sociopatický génius, který se sem vrátí a dokončí, co začal zavraždí Brandi.
Ūú kannt ađ klára málin!
Jsi chlapík z rudý zóny!
Hann varð að vinna langa vinnudaga og því gat hann ekki hjálpað henni eins mikið og þau hefðu bæði viljað, og margt af því sem varð að klára yfir hátíðarnar, fyrir utan að annast börnin þeirra fjögur, lenti á Tiffany.
Kvůli dlouhé pracovní době nemohl Tiffany pomáhat tak, jak by si oba přáli, a tak většina z toho, co bylo potřeba během těchto svátků udělat, zůstala vedle péče o čtyři malé děti na ní.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu klára v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.