Co znamená kenna v Islandština?

Jaký je význam slova kenna v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kenna v Islandština.

Slovo kenna v Islandština znamená učit, cítit, vinit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kenna

učit

verb (kenna (e-m) (e-ð)

Veistu, ađ ūegar ég byrjađi ađ kenna hélt ég ađ ég hefđi gildar ástæđur.
Když jsem začínala učit, měla jsem pro to jen ty nejlepší důvody.

cítit

verb

Öldungunum finnst hann ekki gott fordæmi og veita honum ekki viss sérréttindi svo sem að kenna frá ræðupallinum.
Starší cítí, že není dobrým příkladem, a proto mu neposkytují určité výsady, například příležitost vystoupit na pódiu a poskytovat poučení.

vinit

verb (dávat za vinu)

En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði?
Můžete ale vinit lékaře z pacientovy nemoci, jestliže se pacient neřídí pokyny lékaře?

Zobrazit další příklady

En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði?
Vinili byste však lékaře z pacientovy nemoci, pokud by pacient nedodržel jeho pokyny?
Við ætlum að kenna ykkur að virða eldri menn áður en þið drepist
Než umřete, tak vás naučíme úctě k starším
Það er ástæða þess að við verðum að kenna með fordæmi og vitnisburði að orð hins mikla leiðtoga og Melkísedeksprestdæmishafa, Benjamíns konungs, séu sönn.5 Það eru kærleiksorð, töluð í nafni Drottins, hvers prestdæmi þetta er.
A právě proto musíme skrze příklad a svědectví učit tomu, že slova velkého vedoucího v Melchisedechově kněžství, krále Beniamina, jsou pravdivá.5 Jsou to slova lásky pronesená ve jménu Páně, jehož kněžství toto je.
Við Esther höfum mikla ánægju af að kenna pólskumælandi fólki sannindi Biblíunnar.
S Esther máme radost, že můžeme polsky mluvící lidi seznamovat s Biblí
18 Eftir að kristni söfnuðurinn var stofnsettur lesum við um postulana: „Létu þeir eigi af að kenna dag hvern í helgidóminum og í heimahúsum og boða fagnaðarerindið um, að Jesús sé Kristur.“
18 Po založení křesťanského sboru čteme o apoštolech: „A každý den bez přestání dále vyučovali v chrámu a dům od domu a oznamovali dobré poselství o Kristu, Ježíšovi.“
Ūeir kenna okkur líka annađ.
Učí je i jiný věci.
Hvers vegna ættum við, samkvæmt 1. Tímóteusarbréfi 4:16, að kenna af leikni og kostgæfni?
Proč bychom měli podle 1. Timoteovi 4:16 vyučovat dovedně a horlivě?
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Jak je možné naučit děti, aby si oko uchovaly „prosté“?
Nú lætur hún mig kenna á ūví.
Ta mě asi zabije.
En það eru fleiri kennslugögn í verfærakistunni okkar sem við notum oft og allir þjónar Guðs ættu að læra að nota þau af leikni til að kenna fólki sannleikann. – Orðskv.
V naší obrazné brašně máme ale ještě další nářadí, se kterým bychom se měli naučit zručně pracovat. (Přísl.
13:34, 35) Jehóva, höfundur þessa spádóms, ákvað greinilega löngu fyrir fram að sonur hans skyldi kenna með dæmisögum og líkingum. – 2. Tím.
13:34, 35) Jehova, autor tohoto proroctví, tedy očividně předem rozhodl, že jeho Syn bude vyučovat pomocí podobenství. (2. Tim.
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð?
A obzvláště, proč vůbec učíme zrovna matematiku?
Er sniđugt ađ kenna stúlku ađ slást?
Myslíte si, že je dobré učit malou holku se prát?
Ūađ er ekki Ren ađ kenna ađ ég var skotinn.
Ren nemůže za to, že jsem to dostal.
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu.
ÚTERÝ 11. nisana končí a Ježíš uzavírá poučování apoštolů na Olivové hoře.
Ūađ er mér ađ kenna ef hann fær magasár.
Dostane-li vředy, bude to moje vina.
Hvað var foreldrum í Ísrael sagt að gera til að kenna börnunum og hvað fól það í sér?
Jaký příkaz dostali izraelští rodiče v souvislosti s poučováním dětí a co to znamenalo?
Ūetta er allt mér ađ kenna.
Za všechno můžu já.
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
K vyrovnanému ukázňování by mělo patřit poučování dětí o hranicích a omezeních.
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
Tito studenti přečtou na pódiu přidělený úsek z Bible nebo ukážou, jak je možné určitý biblický námět vysvětlit někomu jinému.
10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva.
10 Další praktický způsob, jak mohou rodiče své děti učit naslouchat Jehovovi, se jim naskýtá při vedení pravidelného rodinného studia Bible.
Jesús gaf fordæmið með því að kenna fylgjendum sínum að biðja til hins sanna Guðs: „Til komi þitt ríki.“
Ježíš dal příklad, když učil své následovníky, aby se modlili k pravému Bohu: „Přijď tvé království.“
Ég sagðist ekki kenna honum framar
Řekla jsem mu, že už ho učit nebudu
Ég er hér til ad kenna Bér, en einnig til ad hjálpa Bér.
Jsem tady, abych tě učil, ale taky abych ti pomáhal.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Důležitější však je, že díky dobrému vzdělání křesťané mohou lépe rozumět Bibli, analyzovat problémy a vyvozovat správné závěry a také vyučovat biblickou pravdu jasně a přesvědčivě.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu kenna v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.