Co znamená jörð v Islandština?

Jaký je význam slova jörð v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat jörð v Islandština.

Slovo jörð v Islandština znamená země, Země, hlína, uzemnění, Země, Fjörgyn. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova jörð

země

nounfeminine (země (půda)

Jehóva innblés ekki guðspjallariturunum að skrásetja allt sem Jesús sagði og gerði meðan hann var á jörð.
Jejich pisatelé nezapsali všechno, co Ježíš tady na zemi říkal a dělal.

Země

properfeminine

Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð.
Hebrejské slovo se tedy vztahuje v první řadě na naši planetu, Zemi.

hlína

nounfeminine

uzemnění

noun

Země

proper

Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð.
Hebrejské slovo se tedy vztahuje v první řadě na naši planetu, Zemi.

Fjörgyn

proper (Jörð (gyðja)

Zobrazit další příklady

Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
Není tedy divu, že stále více výzkumníků nazývá rybolov pomocí vlečných sítí „mořské povrchové doly“ a vlečné sítě „záclony smrti“!
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni.
Svatá tajná věc této zbožné oddanosti je osvětlena Ježíšovou životní dráhou zde na zemi.
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð.
Ten bohatý muž, který přišel k Ježíšovi, chtěl získat věčný život na zemi.
Jesús og 144.000 meðstjórnendur hans á himnum koma þá þjónum Guðs á jörð til bjargar.
Ježíš a jeho 144 000 spoluvládců přijdou Boží služebníky na zemi zachránit.
Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð.
Tam se zbaví ničemných vládců a všech ostatních, kteří zbývají ze satanovy organizace na zemi.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
19 Většina věrných lidí bude žít věčně v ráji na zemi pod vládou Krista a jeho 144 000 spoluvládců.
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
Takříkajíc máváme palmovými ratolestmi a tím sjednoceně zdravíme Boha jako Svrchovaného Panovníka a před nebem i zemí radostně vyznáváme, že za záchranu „vděčíme“ jemu a jeho Synu, Beránkovi, Ježíši Kristu.
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís.
Loajálně se podřiď vládě království, která začne brzy přeměňovat naši zemi v ráj.
Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11.
Vyprahlá a prašná půda bude přeměněna v „mokřiny“, kde může růst papyrus a další vodní rákosnaté rostliny. (Job 8:11)
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Ale po Armagedonu bude k pozemskému ráji patřit mnohem více než jen krásné domy, zahrady a parky.
Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf.
Dospěli k jistotě, že Ježíšův druhý příchod zahájí jeho neviditelnou přítomnost, že je před nimi čas světové tísně a že po ní bude následovat Kristovo tisícileté panování, které na zemi obnoví ráj s věčným životem pro poslušné lidi.
En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh.
Ale když byl Ježíš na zemi, přikázal: „Přestaňte soudit podle vnějšího vzhledu, ale suďte spravedlivým soudem.“
Hvernig fór Jesús að dæmi föður síns meðan hann var á jörð?
Jak Ježíš napodoboval Jehovu, když byl na zemi?
Hvaða gagn hafa væntanlegir konungar og prestar af reynslu sinni hér á jörð?
Jaký prospěch ze svých zkušeností na zemi budou mít budoucí králové a kněží?
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11.
Lidé všude na světě dostávají příležitost dát najevo, zda je zajímá, kdo stvořil nebesa a zemi, a zda jsou ochotni projevovat úctu k Božím zákonům a mít lásku ke svým bližním. (Lukáš 10:25–27; Zjevení 4:11)
Þær áttu bókina Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð og notuðu hana við biblíunám hverja helgi.
Měly knihu Žít navždy a každý víkend pomocí ní studovaly Bibli.
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
(b) Jak budou reagovat andělé, až bude na zemi obnoven ráj?
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Ti představují cyklus bytí, jako v babylónské triádě Anu, Enlil a Ea představují hmotné podmínky bytí — vzduch, vodu, zemi.“
Um alla jörð hengir fólk líka fallegar myndir eða málverk upp á veggi heimilisins eða skrifstofunnar.
Lidé na celé zeměkouli si na zdi svého bytu či kanceláře také věší pěkné obrazy.
Hvernig frelsaði Jesús ‚þá sem sátu í myrkri‘ meðan hann var á jörð og hvernig gerir hann það núna?
Jak Ježíš během své služby na zemi vysvobozoval „ty, kdo sedí ve tmě“, a jak to dělá až dodnes?
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð?
9, 10. (a) Jak Ježíš během své služby splnil proroctví z Izajáše 42:3?
The New International Dictionary of New Testament Theology segir um þessi kraftaverk: „Þeir sem Kristur reisti upp meðan hann þjónaði hér á jörð urðu að deyja síðar því að upprisa þeirra veitti þeim ekki ódauðleika.“
Nový mezinárodní slovník novozákonní teologie (angl.) potvrzuje ohledně těchto zázraků: „Ti, které Kristus vzkřísil za své pozemské služby, museli zemřít, protože tato vzkříšení neudílela nesmrtelnost.“
* Jesús Kristur skapaði himna og jörð, K&S 14:9.
* Ježíš Kristus stvořil nebesa a zemi, NaS 14:9.
Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni.
Tam, kde není vděčnost, klíčí v lidech pocity bezmocnosti, a ty pak vedou k vyčerpanosti.
Í stað þess skapar Jehóva „nýjan himin og nýja jörð, og hins fyrra skal ekki minnst verða, og það skal engum í hug koma.“
Místo tohoto systému Jehova ‚vytvoří nová nebesa a novou zemi; a dřívější věci nebudou připomínány ani nevstoupí do srdce‘.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu jörð v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.