Co znamená invito v Italština?
Jaký je význam slova invito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat invito v Italština.
Slovo invito v Italština znamená pozvat, vyzývat, požádat, předvolat, pozvat, zavolat, přemluvit k, vyvolat, vyzvat, pokynout, navrhovat, pozvánka, pozvání, pozvánka, varování, výzva, pozvání, pozvánka, vyzývání, nabádání, svolání, výzva, pozvat dál, pohostit jídlem a pitím, pozvat dovnitř, pozvat na rande, nabádat, předvolat k soudu, znovu pozvat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova invito
pozvatverbo transitivo o transitivo pronominale (k sobě domů na večírek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aaron organizzerà una festa questo fine settimana e ha invitato tutti i suoi amici. |
vyzývat(požádat o) Manažer vyzval k podávání přihlášek na novou pozici. |
požádatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco. |
předvolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco. |
pozvatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zavolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Seb mi ha richiamato con un cenno del capo. |
přemluvit k
|
vyvolat, vyzvatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi. |
pokynout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Král pokynul služce, aby mu podala pití. |
navrhovat
Ti esorto caldamente a scriverle adesso. |
pozvánkasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sarà una grande festa. Ho mandato gli inviti a tutti. |
pozvánísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Jan ha accettato l'invito dei suoi genitori ad andare a trovarli in primavera. |
pozvánkasostantivo maschile (písemná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Karen ha spedito centinaia di inviti per il suo matrimonio. |
varovánísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lucy non prestò alcuna attenzione all'invito di suo padre di andare in chiesa ogni domenica. |
výzvasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il medico ricevette l'invito del re. |
pozvánísostantivo maschile (ústní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ben ha accettato l'invito di Seth e si è offerto di portare del cibo. |
pozvánkasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato. |
vyzývání, nabádání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione. |
svolání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
výzva
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pozvat dálverbo transitivo o transitivo pronominale (do místnosti apod.) È passata la vicina e Kate l'ha invitata a entrare. Sousedka se stavila a Katka ji pozvala dál. |
pohostit jídlem a pitímverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti. |
pozvat dovnitřverbo transitivo o transitivo pronominale (in casa) |
pozvat na randeverbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento amoroso) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Le ha chiesto di uscire. Pozval ji na rande. |
nabádat
Il giudice invita il testimone con forza a dire la verità. |
předvolat k souduverbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità. |
znovu pozvatverbo transitivo o transitivo pronominale Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente. Když odešli, shodli jsme se, že už je nikdy znovu nepozveme. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu invito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova invito
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.