Co znamená invito v Italština?

Jaký je význam slova invito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat invito v Italština.

Slovo invito v Italština znamená pozvat, vyzývat, požádat, předvolat, pozvat, zavolat, přemluvit k, vyvolat, vyzvat, pokynout, navrhovat, pozvánka, pozvání, pozvánka, varování, výzva, pozvání, pozvánka, vyzývání, nabádání, svolání, výzva, pozvat dál, pohostit jídlem a pitím, pozvat dovnitř, pozvat na rande, nabádat, předvolat k soudu, znovu pozvat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova invito

pozvat

verbo transitivo o transitivo pronominale (k sobě domů na večírek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aaron organizzerà una festa questo fine settimana e ha invitato tutti i suoi amici.

vyzývat

(požádat o)

Manažer vyzval k podávání přihlášek na novou pozici.

požádat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo ha invitato Laura a lavorare per il sindaco.

předvolat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco.

pozvat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zavolat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

přemluvit k

vyvolat, vyzvat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi.

pokynout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Král pokynul služce, aby mu podala pití.

navrhovat

Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

pozvánka

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sarà una grande festa. Ho mandato gli inviti a tutti.

pozvání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jan ha accettato l'invito dei suoi genitori ad andare a trovarli in primavera.

pozvánka

sostantivo maschile (písemná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Karen ha spedito centinaia di inviti per il suo matrimonio.

varování

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lucy non prestò alcuna attenzione all'invito di suo padre di andare in chiesa ogni domenica.

výzva

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il medico ricevette l'invito del re.

pozvání

sostantivo maschile (ústní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ben ha accettato l'invito di Seth e si è offerto di portare del cibo.

pozvánka

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il giocatore di golf ha accolto l'invito a partecipare alla partita di campionato.

vyzývání, nabádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

svolání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výzva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pozvat dál

verbo transitivo o transitivo pronominale (do místnosti apod.)

È passata la vicina e Kate l'ha invitata a entrare.
Sousedka se stavila a Katka ji pozvala dál.

pohostit jídlem a pitím

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'ha invitata a cena per cercare di conquistarla. L'istituto invita sempre a cena i suoi docenti ospiti.

pozvat dovnitř

verbo transitivo o transitivo pronominale (in casa)

pozvat na rande

verbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento amoroso)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le ha chiesto di uscire.
Pozval ji na rande.

nabádat

Il giudice invita il testimone con forza a dire la verità.

předvolat k soudu

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

znovu pozvat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.
Když odešli, shodli jsme se, že už je nikdy znovu nepozveme.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu invito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.