Co znamená inutile v Italština?
Jaký je význam slova inutile v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat inutile v Italština.
Slovo inutile v Italština znamená neprospěšný, neužitečný, zbytečný, beznadějný, nemožný, bezcenný, beznadějný, bezvýchodný, neužitečný, nepřínosný, neužitečný, zbytečný, na houby, neschopný, neúspěšný, nedokončený, bezúčelný, planý, neúčinný, nefunkční, zbytečný, neužitečný, neúčinný, nepoužitelný, marný, zbytečný, nesmyslný, zbytečný, marný, zbytečný, nadbytečný, nepotřebný, zbytečný, pošetilý, promarněný, marný, marný, promarněný, zbytečný, nepraktický, nefunkční, bezcenný, není třeba říkat, že, bezpředmětný, hnidopišství, námitky, marné hledání, danajský dar, být samozřejmý, být ze starého železa, nemající smysl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova inutile
neprospěšný, neužitečný, zbytečnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'attrezzo si rivelò inutile, e non riuscirono ad assemblare il tavolo quella notte. |
beznadějný, nemožnýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jackie voleva aiutare, ma si sentì incapace perché non c'era niente che potesse fare. |
bezcennýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È carino ma è solo un pezzo di inutile bigiotteria. |
beznadějný, bezvýchodný(situace) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I soccorritori continuarono a scavare tra le macerie, ma dopo tutto quel tempo ciò appariva inutile. |
neužitečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il politico è stato criticato per aver fatto commenti inutili sulle persone che ricevono il sussidio. |
nepřínosný, neužitečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zbytečnýaggettivo invariabile (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Agli occhi di mio padre, ho perso quattro anni di università per un'inutile laurea in filosofia. |
na houby(hovorový výraz) Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore. |
neschopnýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Per quello che riguardava Molly, l'ex ragazzo era un inutile pezzo di merda. |
neúspěšný, nedokončený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
bezúčelnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono stufo di questo lavoro inutile; voglio cambiare il mondo! |
planý(např. hrozba) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Společnost se planými hrozbami malého odboru nezabývala. |
neúčinný, nefunkční(opatření) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le misure prese per ridurre gli incidenti all'incrocio si sono rivelate inefficaci. |
zbytečný, neužitečný(figurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Purtroppo tutti gli sforzi della squadra di baseball sono stati infruttuosi e hanno perso il torneo. |
neúčinný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nepoužitelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un'auto senza freni funzionanti è inutilizzabile. |
marný, zbytečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tutti i tentativi di Frank di trovare un lavoro si sono rivelati infruttuosi. |
nesmyslný, zbytečný, marný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zbytečný, nadbytečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La camera aveva un letto extra che però era inutile. |
nepotřebný, zbytečnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cancella gli spazi superflui tra le righe del testo. |
pošetilý(potenzialmente offensivo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione. |
promarněnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) John era irritato perché sua moglie aveva comprato vestiti costosi: con i soldi sprecati avrebbero potuto comprare un ben più utile divano nuovo. |
marnýaggettivo invariabile (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È inutile provare a risolvere tutti i problemi del mondo da soli. |
marný, promarněný, zbytečnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Era stato un viaggio inutile, Karen era andata fino all'altro capo della città per incontrare un collega che aveva disdetto all'ultimo minuto. |
nepraktický, nefunkční(předmět) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
bezcenný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il computer di nessun valore di Nathan non si accende nemmeno. |
není třeba říkat, že
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Inutile dire che non tornerò più lì. |
bezpředmětnýverbo intransitivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È inutile urlare il suo nome, non ti può più sentire. |
hnidopišstvísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo! |
námitkysostantivo maschile (peggiorativo) (rýpavé kritizování) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il pubblico fu avvisato di tenere per sé i commenti inutili. Diváci byli varováni, aby si připomínky nechali pro sebe. |
marné hledánísostantivo femminile Lo sceriffo fu mandato a una ricerca senza speranza del fuggiasco. |
danajský dar(nechtěný dar) |
být samozřejmýverbo transitivo o transitivo pronominale (ovvio, chiaro) Inutile dire che in città non è il caso di lasciare la propria bicicletta senza chiuderla con una catena. |
být ze starého železaverbo intransitivo (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
nemající smyslverbo intransitivo Non serve a niente chiedere a Jake se ti può prestare la macchina, tanto ti risponde di no. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu inutile v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova inutile
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.