Co znamená intervenire v Italština?
Jaký je význam slova intervenire v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intervenire v Italština.
Slovo intervenire v Italština znamená intervenovat, zasahovat, vmísit se, vložit se, zakročit, připojit se k, zapojit se, zaplést se do, vložit se, dělat prostředníka, zasáhnout, přerušit, zakročit, mít řeč, zapojit se, naslouchat, navrhnout, okořenit, opepřit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova intervenire
intervenovat, zasahovat
Nessuno aveva intenzione di intervenire nella disputa. |
vmísit se, vložit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi sono frapposto appena in tempo per scongiurare una rissa. |
zakročitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La lite fra i bambini divenne così rumorosa che loro madre dovette intervenire. |
připojit se k(in discussione) (diskuse, hovor) Se sapete la risposta, intervenite pure. |
zapojit se(do debaty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Posso intervenire? Volevo solo dire che mi è piaciuta molto la tua presentazione. |
zaplést se doverbo intransitivo Sia il primo ministro che il leader dell'opposizione sono intervenuti sulla situazione con dei commenti sullo scandalo. |
vložit severbo intransitivo (dibattito) (do diskuse) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tutte le volte che le due sorelle avevano una discussione la madre interveniva sempre. |
dělat prostředníka
La Svizzera era intenzionata a intercedere nella disputa. |
zasáhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hádka se začala vymykat z rukou, ale nikdo se neodvážil zasáhnout. |
přerušit(parlando) (někoho v mluvení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si è intromessa mentre stavo parlando. |
zakročit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È entrato nella discussione per aiutarla. |
mít řečverbo intransitivo L'ambasciatore stasera parlerà all'università. |
zapojit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
naslouchatverbo intransitivo |
navrhnoutverbo intransitivo (in una discussione) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il senatore è intervenuto con la sua opinione sul progetto di legge. |
okořenit, opepřitverbo intransitivo (projev vtipy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La riunione era quasi finita quando Adam intervenne nella discussione con un'idea per aumentare la produttività. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu intervenire v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova intervenire
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.