Co znamená indifferente v Italština?
Jaký je význam slova indifferente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat indifferente v Italština.
Slovo indifferente v Italština znamená lhostejný, nevšímavý, neznepokojený, lhostejný, nonšalantní, nenucený, blazeovaný, nepohnutý, nesoucitný, nepřístupný, povýšený, namyšlený, přezíravý, lhostejný, bezcitný, krutý, zarputilý, vlažný, nezúčastněný, apatický, lhostejný, lhostejný, nenadšený, neudělat na někoho dojem, nereagující, chladný, nedotčený, chladný, Je mi to jedno., mávnout rukou nad, lhostejný k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova indifferente
lhostejný, nevšímavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sembrava completamente indifferente ai nostri problemi. |
neznepokojený, lhostejný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Simon era indifferente all'idea di perdere l'autobus, perché sapeva che presto ne sarebbe passato un altro. |
nonšalantní, nenucenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I bagnanti noncuranti si sono rilassati al sole per tutto il giorno. |
blazeovanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I bambini di oggi sono indifferenti ai film che io alla loro età trovavo terrificanti. |
nepohnutý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Joanna era indifferente alle lacrime di sua sorella. |
nesoucitný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La società è spesso incurante delle persone che soffrono di disturbi mentali. |
nepřístupný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Puoi dire quello che vuoi, tanto lei è indifferente alle critiche. |
povýšený, namyšlený, přezíravý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cory ha avuto un atteggiamento inaspettatamente incurante riguardo ai suoi problemi negli affari. |
lhostejnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il mio capo è rimasto insensibile alla mia idea di una nuova linea di prodotti. |
bezcitný, krutý, zarputilý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata. |
vlažný(figurato: reazione) (přeneseně: přijetí apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Fred ha ricevuto un tiepido benvenuto al suo nuovo lavoro. |
nezúčastněnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Robert non ha reagito a tutti quegli eventi drammatici, sembrava del tutto indifferente. Robert na dramatické události nereagoval; byl naprosto nezúčastněný. |
apatický, lhostejný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È difficile incoraggiarti quando sei così apatico. |
lhostejný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Denise non era interessata al programma e spense la TV. |
nenadšený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dora non era entusiastica all'idea di fare jogging in una giornata così piovosa. |
neudělat na někoho dojem
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Becky non era certo impressionata dalle goffe movenze di Colin. Na Becky Colinovo nemotorné tancování neudělalo dojem. |
nereagující
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I freni non rispondevano, ma Mandy è riuscita a fermare la macchina in sicurezza. |
chladnýaggettivo (netečný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) "Non lo so", disse lei con una fredda alzata di spalle. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vůči své bývalé manželce byl chladný. |
nedotčenýaggettivo (něčím) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Murphy sembrava profondamente disinteressato nei confronti della danza. |
chladný(figurato: distaccato) (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La segretaria mi diede un sorriso glaciale e rispose: "No". |
Je mi to jedno.interiezione (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Preferisci il vestito blu o quello rosso? - Per me è indifferente. |
mávnout rukou nad(přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti. |
lhostejný k
La receptionist sembrava indifferente al suo lavoro e ci sorrise appena. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu indifferente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova indifferente
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.