Co znamená impiegata v Italština?

Jaký je význam slova impiegata v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat impiegata v Italština.

Slovo impiegata v Italština znamená vyslat, nasadit, zaměstnat, použít, používat, vykonávat, využít, zužitkovat, utratit, vynaložit, vydat, upotřebit, zaměstnat, používat, zabírat, použít, zacházení, pracovník v kanceláři, pracovnice v kanceláři, úředník, úřednice, úředník, úřednice, obsluha, služba, dělník, prodávat, zaměstnaný, , zaměstnanec, zaměstnankyně, trvat dlouho. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova impiegata

vyslat, nasadit

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi, truppe, ecc.) (vojsko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'ONU ha impiegato truppe in Sierra Leone.

zaměstnat

(persone)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

použít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.

používat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.

vykonávat

(moc)

L'amministratore dell'ospedale esercitò la propria autorità affinché il paziente fosse trattato prima.

využít, zužitkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi.

utratit, vynaložit, vydat

(peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio.

upotřebit

(řidčeji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule.

zaměstnat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa.

používat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Usa vari utensili per costruire mobili.
K výrobě nábytku používá různé nářadí.

zabírat

verbo transitivo o transitivo pronominale (čas)

Come impiegavi il tempo mentre eri malato?

použít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
Musíme použít trochu selského rozumu.

zacházení

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (umění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio.
U tohoto malíře je zacházení se světlem opravdu uchvacující.

pracovník v kanceláři, pracovnice v kanceláři

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mio padre ha fatto l'impiegato di banca per trent'anni.

úředník, úřednice

sostantivo maschile

Il partito laburista cerca di rappresentare sia gli impiegati sia gli operai.

úředník, úřednice

sostantivo maschile

Il dipartimento assumerà due impiegati in primavera.

obsluha, služba

(pracovník)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'addetto del distributore ha pulito il parabrezza.
Obsluha čerpací stanice nám vyčistila přední sklo.

dělník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È un operativo del centro di controllo.

prodávat

Jess ha passato l'estate lavorando come commesso in un negozio di scarpe.

zaměstnaný

aggettivo (lavoro)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non tutte le persone occupate guadagnano abbastanza per tirare avanti.

Un addetto verrà da lei in un attimo.

zaměstnanec, zaměstnankyně

(generale)

L'azienda dà importanza ai propri lavoratori.
Podnik si cení svých zaměstnanců.

trvat dlouho

(in termini di tempo)

Ok, ti do una mano. Pensi che ci vorrà molto?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu impiegata v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.