Co znamená immediatamente v Italština?

Jaký je význam slova immediatamente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat immediatamente v Italština.

Slovo immediatamente v Italština znamená hned, hned, ihned, za chvilku, okamžitě, přesně, okamžitě, náhle, najednou, rovnou, okamžitě, ihned, okamžitě, ihned, okamžitě, ihned, hned, teď, rovnou, těsně, okamžitě, hned, ihned, bez rozmyšlení, právě, teď, okamžitě, ihned, okamžitě, šupito presto, nato, poté. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova immediatamente

hned

(subito dopo, luogo) (zdůraznění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La scuola era immediatamente dopo i negozi.
Škola je hned vedle obchodu.

hned, ihned

avverbio (bez zdržení)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quando è entrato nel pub ha subito ordinato da bere.
V hospodě si okamžitě objednal pití.

za chvilku

Il dottor Brown disse alla paziente di venire nel suo studio immediatamente.

okamžitě

(ihned)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

přesně, okamžitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si è rotto immediatamente dopo che la garanzia è scaduta.

náhle, najednou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

rovnou, okamžitě, ihned

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vieni a casa subito dopo il lavoro, che mangiamo presto.

okamžitě, ihned

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quando Beth ha visto quanto stava male suo figlio, ha chiamato immediatamente lo studio medico.

okamžitě, ihned

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi ordino' di farlo subito (or: immediatamente), perché non poteva aspettare.

hned

avverbio

Capii all'istante che stava mentendo.

teď

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Fai subito i tuoi compiti!

rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oh, oh! il capo vuole vederti subito!

těsně

avverbio (nel tempo) (v čase)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Al Natale segue subito il Capodanno.

okamžitě, hned, ihned

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Se ci si trova una zecca sul corpo è importante rimuoverla subito perché potrebbe portare delle malattie.

bez rozmyšlení

avverbio

Il capo ha respinto le mie idee su due piedi, non mi ha neanche fatto domande.

právě, teď

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ce ne andiamo ora.
Právě odcházíme. Jsme na odchodu.

okamžitě

avverbio (informale: medicinali) (medicína)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Passami subito (or: immediatamente) un catetere!

ihned, okamžitě

(informale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

šupito presto

(hovor.: rychle)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Sei in ritardo! Vai in palestra, immediatamente!
Jdeš pozdě! Mazej do tělocvičny, šupito presto (or: alou)!

nato, poté

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Subito dopo, la regina salutò con la mano congedandosi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu immediatamente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.