Co znamená í v Islandština?

Jaký je význam slova í v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat í v Islandština.

Slovo í v Islandština znamená v, ve. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova í

v

adposition (uvnitř)

Burj Khalifa er í augnablikinu hæsti skýjakljúfur heims.
Burdž Chalífa je v současnosti nejvyšší mrakodrap na světě.

ve

adposition

Burj Khalifa er í augnablikinu hæsti skýjakljúfur heims.
Burdž Chalífa je v současnosti nejvyšší mrakodrap na světě.

Zobrazit další příklady

Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
V té nejdůležitější oblasti života totiž selhal — nezůstal věrný Bohu.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Manu si postaví loď, kterou ryba táhne, dokud nepřistane na jedné hoře v Himálaji.
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Do své knihy však zahrnul i událost z roku 1517, totiž Lutherův protest proti odpustkům, a kvůli tomu se Chronologia dostala na index zakázaných knih, který vytvořila katolická církev.
Það hljóta að vera ótal bankar í þessu svæði
V té oblasti musí být spousty bank
Hann er ekki í helvíti.
V pekle určitě není, víš.
Komdu ūér í leikinn!
Zpátky do hry!
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 A ten, kdo vás živí nebo vás odívá nebo vám dává peníze, aneztratí nikterak odměnu svou.
CuIIen-hjónin fara með þá í gönguferðir og útiIegur.
Ne, pan a paní Cullenovi je berou kempovat.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Strom, který se dokáže ve větru ohnout, velmi pravděpodobně přežije i vichřici.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne.
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Jsme rádi, že se Inger uzdravila a zase můžeme chodit na shromáždění do sálu Království.“
Pabbi ūinn hefur barist viđ hálft hafiđ í leit ađ ūér.
Tvůj táta se popral s celým oceánem... při tvém hledání.
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
Nakažené brambory doslova shnily v půdě a ty, které byly již uskladněné, se podle vyprávění svědků „rozpouštěly před očima“.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
„Je také pravděpodobnější, že si jich začnou všímat starší chlapci, kteří už mají nějaké sexuální zkušenosti,“ vysvětluje kniha A Parent’s Guide to the Teen Years.
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda.
12 Ezekiel dostal vidění a poselství, která měla různý účel a byla určena různému posluchačstvu.
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd.
Je moudré pamatovat na to, že jeden chybný krok by mohl vést k dalšímu a výsledkem by nakonec bylo vážné provinění.
Fķlk gerir mistök í lífinu.
Lidé dělají v životě chyby.
Var það regla að Guð gripi inn í?
Jsou Boží zásahy běžné?
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.
Nemůžeme usadit jeho královskou zadnici do špinavého křesla, že ne?
Hvađ er í gangi hér?
Co to má znamenat?
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Když byl na zemi, kázal a říkal: „Nebeské království se přiblížilo,“ a vyslal své učedníky, aby dělali totéž.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená.
Ef ūađ er í lagi hans vegna.
Jestli to ten muž zvládne, je to v pořádku.
Vegna þess að það er bjór aftur í.
Protože je uvnitř pivo.
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur.
Tohle je opravdu vážné, chlapče.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu í v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.