Co znamená hress v Islandština?

Jaký je význam slova hress v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hress v Islandština.

Slovo hress v Islandština znamená fit, v pohodě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hress

fit

adjective (v dobré formě)

v pohodě

adjective (v dobré náladě)

Zobrazit další příklady

Ég er ekki hress.
Je mi slabo.
Ūú vilt vera hress í fyrramáliđ fyrir stjķrann.
Chceš se pořádně prospat, abys byl ráno připraven pomoct šéfovi.
Hann er hress.
Je v pořádku.
Henni finnst hún hress og endurnærð.
Cítí se svěží a zdravý.
Vertu hress.
Zůstan'veselý.
Kannski er ég bara alltaf glađur og hress.
Možná jdu pořád z radosti do veselosti.
Hann er ýmist hress og kátur eða langt niðri.
Má chvíle lehkomyslnosti, vzrušení a deprese.
Nú verđ ég ađ sannfæra leikarann í Ūriđja leikritinu ađ hann sé nķgu hress ti ađ koma fram í stađinn fyrir mig.
Teď jen musím přesvědčit nemocného herce ve třetí hře že je dost zdravý, aby hrál místo mě.
Á meðal þeirra sem vinna með þeim á veitingastaðnum er yfirmaðurinn, Han Lee (Matthew Moy); Oleg (Jonathan Kite), hress en kynferðislega áreitinn úkraínskur kokkur; og Earl (Garrett Morris), 75 ára gamall svartur gjaldkeri.
Společně s nimi pracují: majitel bistra Han Lee (Matthew Moy), perverzní ukrajinský kuchař Oleg Golishevsky (Jonathan Kite) a pětasedmdesátiletý pokladní Earl (Garrett Morris).
Svo vertu hress.
Takže všechno dobrý!
Hann er hress.
Oh, má se skvěle.
Ég var hress og létt í skapi.
Byla jsem rozjařená.
Pabbi ūinn er hress.
Táta je v pořádku.
Þess vegna hafa sumir foreldrar fyrir sið að láta börnin fá sér blund fyrir samkomur svo að þau séu hress og námfús þegar þau koma í ríkissalinn.
Proto někteří rodiče zorganizují věci tak, aby si děti mohly před shromážděním trochu zdřímnout a do sálu Království pak přišly osvěžené a připravené učit se.
Ekki bara hress?
Jak je na tom?
Vertu hress.
Hlavu vzhůru.
Vgrtu hress, grasker.
Hlavu vzhůru, ty moje tykvičko.
Hvern morgun vöknum við hress og endurnærð eftir góðan nætursvefn, hlaðin lífsorku og áköf í að takast á við líflegan dag og ánægjuleg störf.
Každé ráno se ze spánku probudíme s novou silou, plni elánu a touhy po novém dnu, který bude překypovat životem a přinese uspokojivou práci.
Að sjálfsögðu þarf að fara nógu snemma í háttinn til að geta vaknað snemma næsta dag hress og úthvíldur.
Máme-li ráno vstát brzy, je samozřejmě nezbytné, abychom šli večer spát v rozumnou dobu a byli tak příští den svěží a odpočatí.
Já, hann er hress.
Je v pohodě.
Vertu hress, mađur.
Jen klid.
Ūetta er hress, lítill strákur.
Je to malej pašák.
Vertu hress, stķri strákur.
Neber si to tak!
Vio erum hress, steiktum hamborgara og drukkum mjólk
Máme se dobře.Upekli jsme hamburgery a dali si mléko
Ertu orđinn nķgu hress?
Určitě to cestování zvládnete?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu hress v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.