Co znamená heimskur v Islandština?

Jaký je význam slova heimskur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat heimskur v Islandština.

Slovo heimskur v Islandština znamená hloupý, pošetilý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova heimskur

hloupý

adjective

Að hvaða leyti er sá heimskur „sem ber út óhróður“?
Proč ten, „kdo předkládá špatnou zprávu, je hloupý“?

pošetilý

adjective

Heldurđu ađ ég svo heimskur ađ trúa ūér?
Myslíš, že jsem tak pošetilý, abych ti věřil?

Zobrazit další příklady

Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur.
Psovi nezáleží na tom, zda jste chudí nebo bohatí... šikovní nebo nemotorní, moudří nebo hloupí.
Ég er ekki svo heimskur.
Tak hloupej nejsem.
Heldurðu að einhver sé svo heimskur að bjóða þér stórfé?
Ty myslíš, že by byl někdo takový hlupák, že by ti nabízel majlant?
Hann er of heimskur til að borga honum það allir minna.
Je příliš hloupí, aby mu o nic méně.
Ertu ķtrúlega heimskur?
Seš normální?
Þú ert heimskur og allt það, en þú munt gera - "
Jsi blázen a všichni, ale budete dělat - "
Ekki eins heimskur og ég hélt.
Není tak hloupý, jak jsem si myslel.
'Þú getur sækja vatn út af vatni vel, " sagði Hatter, " svo ég ætti að hugsa þig gæti draga síróp út af síróp- vel - EH, heimskur "
" Můžete čerpat vodu z vodní dobře, " řekl Kloboučník, " tak jsem měl, že byste může čerpat z melasy z melasy, dobře? - eh, hloupá "
Ég er kannski dofinn, en ég er ekki heimskur.
Možná jsem hloupý, ale nejsem idiot.
Jimmy var svo heimskur ađ halda ađ hann hefđi engu ađ tapa.
Malý Jimmy byl tak blbej, myslel si, že nemůže prohrát.
Ūú hefur ekki veriđ svona heimskur síđan ūú fékkst ūér maís-húđflúriđ.
Takhle hloupě ses nechoval od chvíle, kdy sis nechal udělal to tetování.
Ég var bara heimskur fáviti.
Byl jsem magor.
Heimskur er hvađ heimskur gerir herra.
Pro hlupáka každý hloupý, pane.
Ūú ert líkamlega viđbjķđslegur, vitsmunalega ūroskaheftur siđferđislega ävítandi, klæminn, tilfinningalaus, själfselskur, heimskur.
Jste tělesně odpuzující, mentálně zaostalý, morálně hodný odsouzení, vulgární, bezcitný, sobecký a hloupý.
Það er engin ástæða af hverju ég ætti að pota í sundur eftir hvert heimskur bumpkin í Iping er það? "
To je důvod, proč bych měl být tropil na kusy všechny hloupé balík v Iping, je to? "
Heldurđu ađ einhver sé svo heimskur ađ bjķđa ūér stķrfé?
Ty myslíš, že by byl někdo takový hlupák, že by ti nabízel majlant?
Ūú ert heimskur.
Jsi hloupej.
Herra Duke, ūú ert fyrsti mađurinn sem er nķgur heimskur til ađ reyna ađ stela frá mér.
Jsi první člověk, co je tak blbý, že mě okrádá.
Heimskur náungi reyndi að flýja gegnum mýrar á Hollow Fog.
Ten blázen se pokoužel uniknout skrze mlhavou bažinu.
Vertu ekki heimskur.
Nebud'blbej.
Skyrbjúg knave - Biðjið þér, herra, orð, og eins og ég sagði þér, unga dama tilboðið mitt mig spyrjast þér út, hvað hún bað mig að segja að ég mun halda til mín, en fyrst þá skal ég segja þér, ef þér ætti að leiða hana inn í paradís heimskur, eins og þeir segja, það var mjög brúttó konar hegðun, eins og þeir segja: fyrir gentlewoman er ungur, og því, ef þú ættir að takast tvöfaldur með henni, sannarlega það var illa hlutur til að bjóða einhverju gentlewoman, og mjög veikt að fást.
Kurděje lump - Prosím, pane, slovo: a, jak jsem vám říkal, moje mladá paní, nabídka mě zeptat vás, co Popřála mi říct, že jsem bude mít pro sebe, ale nejdřív vám musím říct vy, kdybyste měla vést ji do blázna ráj, jak se říká, to bylo velmi hrubé způsob chování, jak se říká: na dáma je mladá, a proto pokud by se měly zabývat dvoulůžkové s ní, opravdu to bylo špatně, co má být nabídnuta všem dáma a velmi slabé řešení.
Ūú ert svo heimskur.
Jseš fakt hloupej, Charley.
The fyndna var að hann var ekki að öllu leyti heimskur á annan hátt.
Legrační na tom bylo, že nebyl úplně blázen jinými způsoby.
Ætlarðu að spyrja mig hvernig ég gat verið svona heimskur?
Nezeptáš se mě, jak jsem mohl udělat takovou blbost?
Annađ hvort var hann međ í ráđum eđa, ūú fyrirgefur, of heimskur.
Buď byl součástí toho podvodu, nebo je, s prominutím, velký pitomec.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu heimskur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.