Co znamená halda v Islandština?
Jaký je význam slova halda v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat halda v Islandština.
Slovo halda v Islandština znamená držet, myslet, domnívat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova halda
držetverb (do) držet (slib ap.) Lee reynir ađ halda sjö stiga forystu og tíminn vinnur međ ūeim. Lee úporně drží sedmibodové vedení, hraje o čas. |
mysletverb Og mađur skyldi halda ađ hann sé of gamall fyrir ūetta núna? A já myslela, že je už moc starý na takový sračky. |
domnívat severb Er rökrétt að halda að allir svarnir guðleysingjar og forhertir glæpamenn hverfi aftur til Guðs við dauðann? Je rozumné domnívat se, že by se všichni neoblomní ateisté nebo zatvrzelí zločinci vraceli po smrti k Bohu? |
Zobrazit další příklady
Ég ūarf ađ halda áfram í ķopinberu bardögunum. Budu klidně tréninkový soupeř. |
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra. Johnsonovi se nyní snaží zachovávat dobrý režim duševní hygieny, který je prospěšný pro všechny, a zvláště pro Matta. |
Kannski ūú ættir ađ halda á barninu. Možná bys to dítě měI nést ty. |
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. Druhý článek vysvětluje, jak k duchovnímu blahu rodiny přispívá to, že všichni mají ‚prosté oko‘, usilují o duchovní cíle a pravidelně se scházejí k rodinnému uctívání. |
Hafði þetta einhverja þýðingu fyrir þá sem voru að halda hvítasunnu? Mělo to pro lidi, kteří se účastnili svátku Letnic, nějaký přínos? |
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar. 16 Ano, a byli zkroušeni na těle i na duchu, neboť ve dne udatně bojovali a v noci se namáhali, aby uhájili svá města; a tak trpěli velikými strastmi všeho druhu. |
Hvernig getum við notað bæklinginn til að halda biblíunámskeið? Jak bys mohl s pomocí této brožury vést biblické studium? |
* Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans. O sboru pomazaných křesťanů je možné říci, že je novodobou ‚sionskou dcerou‘, protože jeho matkou je „Jeruzalém nahoře“. |
Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘. Uvědomují si, že čtyři andělé, které apoštol Jan viděl v prorockém vidění, stále „drží pevně čtyři zemské větry, aby nevál žádný vítr na zem“. |
Muggarnir halda ađ ūetta haldi hinu illa fjarri en ūađ er rangt. Mudlové myslí, že je zvonky chrání, ale mýlí se. |
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes. Jeho prostřednictvím nám Jehova neustále pomáhá, abychom v těchto posledních dnech neochabli. (Iz. |
Ég skal halda á honum. Vezmu ho. |
Segđu henni ađ halda sig frá honum. Řekni jí, aby se s ním nestýkala. |
Hvað getur auðveldað börnum og unglingum að halda ró sinni? Co k zachování klidu pomůže dětem? |
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. Přesto máte v době, kdy vaše dítě dospívá, úžasnou příležitost vychovat ho „podle cesty, která je pro něho“. |
En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni. Pokud je však vystupování vaším koníčkem a nenecháváte si za ně platit, stojíte před problémem, jak udržet zájem posluchačů, kteří nepřišli nutně kvůli zábavě, kterou jim předkládáte. |
Við ættum aldrei að halda að við séum svo langt leidd að Guð geti ekki fyrirgefið okkur. Nikdy bychom se neměli domnívat, že nám Bůh nemůže odpustit. |
(Kólossubréfið 3:13) Þurfum við ekki á því að halda? (Kolosanům 3:13) Nepotřebujeme snad takovou trpělivost? |
10:22) Þessi spurning verður til umfjöllunar í ræðunni „Þeir sem halda auganu heilu hljóta blessun“. 10:22) Tato otázka bude zodpovězena v proslovu, který má název „Zachovejte si prosté oko, a sklidíte požehnání“. |
Veldu þetta ef þú vilt halda sama útliti í hvert skipti sem þú ræsir Kate Použijte tuto volbu, chcete-li při každém spuštění Kate obnovit všechny pohledy a rámce |
14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst. 14 Máme-li chodit dále podle téhož řádného postupu, je nezbytné, abychom se pravidelně účastnili kazatelské služby. |
24:14) Ef við skiljum hvers vegna við ættum að halda áfram að prédika missum við ekki kjarkinn og látum ekkert annað glepja okkur. 24:14) Chápeme-li, proč nemáme přestat kázat, žádné skličující ani rozptylující vlivy, s nimiž se setkáváme, nás neodradí. |
Mér tekst aldrei ađ halda út ūessa sũningu. Stejně bych to nezvládnul. |
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. Podobně vědci, kteří tvrdí, že evoluce je ověřenou skutečností, vycházejí při svých závěrech pouze z části dokladů. Navíc k hodnocení dokladů přistupují s určitou předpojatostí. |
Enga sem vert er ađ halda í. Žádná to nevydrží. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu halda v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.