Co znamená gil v Islandština?
Jaký je význam slova gil v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gil v Islandština.
Slovo gil v Islandština znamená rokle, roklina, soutěska. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gil
roklenoun |
roklinanoun |
soutěskanoun |
Zobrazit další příklady
„Þó að stríð hafi alltaf hrakið einhverja á flótta var það fyrst á tuttugustu öld sem allir íbúar heilla landa urðu fyrir barðinu á alþjóðlegum átökum,“ segir Gil Loescher í bók sinni Beyond Charity — International Cooperation and the Global Refugee Crisis sem kom út árið 1993. „Válka vždy vedla k tomu, že se nějací lidé stali uprchlíky, avšak teprve ve dvacátém století došlo k mezinárodním konfliktům, které zasáhly [v určité zemi] celou populaci,“ vysvětluje Gil Loescher v knize Beyond Charity — International Cooperation and the Global Refugee Crisis (Více než charita — Mezinárodní spolupráce a celosvětová uprchlická krize), která vyšla v roce 1993. |
Aurkeila (skriðuvængur) er þykkur, uppmjór setbunki fyrir framan gil eða gljúfur í fjallshlíðum. Do horských skrýší utíkají bohatí i chudí, kteří jsou si před božím hněvem rovni. |
Hún féll ofan í gil þegar hún reyndi að gulltryggja upplýsingarnar okkar. Spadla ze srázu, když chtěla zachránit naše informace. |
Okkur var ljóst að á leið okkar eftir hinni 24 km stórbrotnu slóð yfir hin skorðóttu Klettafjöll yrðu mörg djúp gil og löng göng. Věděli jsme, že tato pozoruhodná 24 kilometrová cesta vede i po železničních mostech přes hluboké kaňony a dlouhými tunely skrze členité hory. |
Skelltu fast á mig, Gil. Udrime si, Gil. |
Sá hluti landamæranna sem hann stefnir til er ađ mestu djúpt gil. Jeho směrem tvoří hranici skor všude jen hluboký kaňon. |
„Þar sem flóttamannavandinn er alþjóðlegur þarf að leita alþjóðlegrar lausnar á honum.“ — Gil Loescher, prófessor í alþjóðasamskiptum. „Vzhledem k tomu, že uprchlictví je globální problém, musí i řešení být globální.“ — Gil Loescher, profesor v oboru mezinárodních vztahů |
Gil og Inez fara í ferðalag til Parísar, ásamt foreldrum Inez sem eru að fara þangað í viðskiptaerindum. Stráví několik dní v Paříži, když provázejí rodiče Inez, kteří jedou služebně do Francie. |
Og alltaf, eins og hvítt tunglið sýnir affrighted andlit hennar úr bratt gil í the sorti kostnaður, aghast Jónasar sér eldi bowsprit bendir hár upp, en fljótlega slá niður aftur í átt að kveljast djúpt. A vůbec, jak ukazuje její bílý měsíc předěšeni obličej od strmých roklí in temnota nad hlavou, zděšeně Jonáš vidí chovu bowsprit směřující vzhůru vysoká, ale brzy porazit dolů opět směrem k hluboce trápí. |
Ūetta fķlk velti bílnum sínum skemmtilega niđur viđ gil. Tady lidi udělali v rokli pěkný kotrmelec. |
Gil González Dávila herforingi leiddi menn sína norður frá svæðinu sem nú heitir Kostaríka og kom inn á yfirráðasvæði Nicaraos árið 1523. Kapitán Gil González Dávila vedl své jednotky směrem na sever od míst, kde je nyní Kostarika, a v roce 1523 vstoupil na území Nicaraova kmene. |
Gil, ūú ūarft ađ... Gil, potřebuji od vás... |
Gil, komdu. Gil, pojďte sem. |
Gil Reed, yfirmađur markađsdeildar hjá Simon and Schuster. Toto je Gil Reed, vedoucí marketingu Simon a Schuster. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu gil v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.