Co znamená frumkvæði v Islandština?

Jaký je význam slova frumkvæði v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat frumkvæði v Islandština.

Slovo frumkvæði v Islandština znamená iniciativa. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova frumkvæði

iniciativa

noun

Russell og félagar hans af eigin frumkvæði að gera kunnugan árangur biblíurannsókna sinna, bæði í ræðu og riti.
Russell a jeho spolupracovníci chopili iniciativy a začali výsledky svého studia Bible rozšiřovat přednáškami a tiskem.

Zobrazit další příklady

Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
Kniha Rozmlouvat může zájemci pomoci, aby získal sebedůvěru a aby rostla jeho chuť oznamovat poselství o Království.
6 Trúir þjónar hins sanna Guðs, Jehóva, þekkjast líka á hugrekki sínu og frumkvæði í að tala við þá sem eru ekki tilbiðjendur hans.
6 Jehovovy věrně oddané služebníky lze také rozpoznat podle toho, že odvážně a iniciativně mluví s lidmi, kteří nejsou ctiteli pravého Boha.
(Matteus 5: 23, 24) Þú getur farið eftir þessu með því að fara til bróður þíns að eigin frumkvæði í þeim tilgangi að ‚sættast við hann‘.
(Matouš 5:23, 24) Tuto radu můžeme uplatnit tak, že se chopíme iniciativy a půjdeme za svým bratrem.
Frumkvæði að friðlýsingu höfðu Náttúruverndarsamtök Austurlands (NAUST).
Ke koordinaci těchto činností pověřilo Ministerstvo životního prostředí organizaci Národní centrum šetrné turistiky.
Frumkvæði af þessu tagi getur verið mikils virði fyrir þá sem búa á elliheimili. — Orðskv.
Takové iniciativní kroky mohou život lidí v pečovatelském domě zásadně změnit k lepšímu. (Přísl.
Sköpun og frumkvæði
Kreativita a podnikavost
Russell og félagar hans af eigin frumkvæði að gera kunnugan árangur biblíurannsókna sinna, bæði í ræðu og riti.
Russell a jeho spolupracovníci chopili iniciativy a začali výsledky svého studia Bible rozšiřovat přednáškami a tiskem.
Þess í stað getur hann iðrast og að eigin frumkvæði haft samband við öldunga safnaðarins.
Takový člověk může spíše činit pokání a chopit se iniciativy, aby se spojil se staršími ve sboru.
Það gæti bælt niður frumkvæði barnanna.
Kdyby to dělali, mohli by tím tlumit jejich iniciativu.
Óháð því hvað aðrir kjósa að gera ákveða þeir sem Jehóva kennir að smíða að eigin frumkvæði plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum.
A tak se ti, kteří jsou vyučováni Jehovou, bez ohledu na to, co dělají jiní, chápou iniciativy a překovávají své meče v radlice a svá kopí v zahradnické nůžky.
(Rómverjabréfið 12:10) Ein leið til að sýna öðrum virðingu er að eiga frumkvæði að því að heilsa þeim á samkomum.
(Římanům 12:10) Chceme-li druhým projevovat úctu, můžeme se chopit iniciativy a přivítat se s nimi na shromáždění.
Hvernig sýndi Abbey frumkvæði þegar hún hitti vott sem hún þekkti ekki?
Co Abbey podnikla po tom, co potkala sestru, kterou neznala?
Hvernig sýndi Abígail frumkvæði?
Co udělala Abigail?
Í athugun, sem gerð var um stöðu hjónabanda í Bandaríkjunum, kemur fram að fáir hafa slíka þekkingu nú á tímum en rannsóknin var gerð að frumkvæði Rutgersháskólans í New Jersey.
Skutečnost, že dnes má znalosti o manželství jen málo lidí, je potvrzena studií, kterou provedla výzkumná iniciativa The National Marriage Project působící při Rutgersově univerzitě v New Jersey ve Spojených státech.
Þannig er lögð áhersla á hve mikilvægt er að öldungar taki frumkvæði í að syngja í söfnuðinum.
Je z toho vidět, že by při zpěvu na shromáždění měli jít příkladem.
Uh, samfélagið-fjárfesting og sjálfbæra-Störf frumkvæði.
Veřejné investice a snaha o udržitelnou zaměstnanost.
Og það er mjög hressandi þegar börnin bjóðast af eigin frumkvæði til að vinna verkin í stað þess að gera þau með hangandi hendi eftir að búið er að nauða í þeim.
A jak občerstvující to je, když se děti dobrovolně hlásí k vykonávání různých prací, místo aby se k tomu musely nutit!
Munurinn er augljóslega sá að gullna reglan, sem Jesús setti fram, krefst þess að við tökum frumkvæði að því að vinna góðverk í þágu annarra.
Zřetelný rozdíl je v tom, že podle Zlatého pravidla, jak je vyjádřil Ježíš, je třeba aktivně prokazovat druhým lidem dobro.
Eigðu viðeigandi frumkvæði: Þarf að sinna einhverjum snúningum?
Vhodně se chopte iniciativy: Je potřeba něco zařídit?
Með tímanum getur þú hins vegar farið að þjóna og hlýða Jehóva af eigin frumkvæði.
Ale jak plyne čas, může se stát služba a poslušnost vůči Jehovovi tvou vlastní radostí.
Ef þú skynjar brýna þörf skaltu ekki bíða eftir að vera beðinn — eigðu viðeigandi frumkvæði.
Pokud poznáte skutečnou potřebu, nečekejte, až budete požádáni — vhodným způsobem se chopte iniciativy
Frumkvæði hennar borgaði sig
Její iniciativa se vyplatila
Biblían lætur ósagt hvort Páll eða öldungarnir í söfnuðinum í Korintu hafi átt eitthvert frumkvæði að því að kanna hvernig málin stæðu hjá hinum burtrekna manni.
Bible neříká, zda Pavel nebo starší v korintském sboru podnikli ze své iniciativy nějaké kroky, aby zjistili, v jakém stavu je muž, kterému byla odňata pospolitost.
(Orðskviðirnir 31. kafli) Að sjálfsögðu var frumkvæði hennar innan þess ramma sem eiginmaður hennar og höfuð setti.
(Přísloví, kapitola 31) Takovou iniciativu samozřejmě uplatňovala v rámci směrnic, které jí dával manžel jakožto její hlava.
Aðrir — meðal annars heilu fjölskyldurnar — hafa að eigin frumkvæði flust til landa þar sem mikil þörf er á boðberum Guðsríkis.
Jiní se přestěhovali do zemí, kde je více zapotřebí hlasatelů Království, a někteří tam dokonce odjeli s celou rodinou.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu frumkvæði v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.