Co znamená frá v Islandština?
Jaký je význam slova frá v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat frá v Islandština.
Slovo frá v Islandština znamená od, z, proti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova frá
odadposition Það sem þú segir er allt annað en það sem ég heyrði frá honum. Co říkáš ty je dost odlišné od toho, co jsem slyšel od něj. |
zadposition En meðal þeirra sem björguðust frá þessum brennandi dómi voru fáeinar sálir sem hlýddu Jehóva. Ale malý počet lidí, kteří poslouchali Jehovu, byl z tohoto ohnivého soudu osvobozen. |
protiadposition Að menn hafi frá alda öðli háð vonlausa baráttu við sjúkdóma er jafnvel nefnt í Biblíunni. Dokonce i Bible poukazuje na to, že člověk odedávna marně bojuje proti onemocnění. |
Zobrazit další příklady
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. Do své knihy však zahrnul i událost z roku 1517, totiž Lutherův protest proti odpustkům, a kvůli tomu se Chronologia dostala na index zakázaných knih, který vytvořila katolická církev. |
Katrín mikla frá Rússlandi tilkynnti, seint á 18. öld, að hún ætlaði að ferðast um suðurhluta ríkidæmis síns í fylgd með nokkrum erlendum sendiherrum. Koncem 18. století oznámila ruská carevna Kateřina Veliká, že v doprovodu několika zahraničních velvyslanců procestuje jižní část své říše. |
Fékkstu ekki bréfin frá mér? Nedostala jsi dopisy? |
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur. Odvaha k tomu, abychom o pravdě mluvili s druhými lidmi, dokonce i s těmi, kteří našemu poselství odporují, nepochází z nás samotných. |
2:8) Menntunin frá Guði hjálpar fólki að sigrast á slæmum venjum og þroska með sér eiginleika Guði að skapi. 2:8) Biblické vzdělávání lidem pomáhá zbavit se špatných zvyků a rozvíjet bohulibé vlastnosti. |
Fjarlægðin frá plánetu % # til plánetu % # eru % # ljósár. Geimfar sem leggur strax af stað kemst á áfangastað í umferð % Vzdálenost od planety % # k planetě % # je % # světelných let. Loď odlétající v tomto tahu k ní dorazí v tahu % |
Ertu frá #. áratugnum? Jsem na netu |
Ég hef beðið hundruð ungra kvenna að segja mér frá sínum heilögu stöðum. Požádala jsem stovky mladých žen, aby mi řekly o svém svatém místě. |
Frá mannlegum sjónarhóli virtust því ekki miklar líkur á að þeir gætu sigrað. Z lidského pohledu tedy jeho šance na vítězství byly mizivé. |
Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? Co musíme udělat, abychom si našli čas na pravidelné čtení Bible? |
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City. Desetitisíce mladých mužů a mladých žen a mnoho starších manželských párů každý rok dychtivě čeká na to, až obdrží svůj výjimečný dopis ze Salt Lake City. |
Hneykslanlegasta höfnunin á yfirráðum Guðs kemur frá klerkum kristna heimsins sem hafa tekið erfikenningar manna fram yfir tæran sannleika Biblíunnar. Nejpřekvapivější je, že Boží autoritu popírá duchovenstvo křesťanstva, které nahradilo čisté biblické pravdy lidskými tradicemi. |
Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd. Pomůže vám to odlišit fakta od mýtů. |
Þeir notuðu alls 1.202.381.302 klukkustundir í að segja öðrum frá ríki Guðs. Tato činnost pro ně nebyla nějakou okrajovou záležitostí. |
Hann kom međ vistirnar frá Laramie. Přivezl zboží z Laramie. |
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. Nezapomeň, že tato vlastnost patří k ovoci Božího ducha. |
32 Jesaja lýsir nú yfir: „Sjá, ég og synirnir, sem [Jehóva] hefir gefið mér, vér erum til tákns og jarteikna í Ísrael frá [Jehóva] allsherjar, sem býr á Síonfjalli.“ 32. (a) Kdo dnes slouží jako „znamení a zázraky“? |
(Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við. (Matouš 6:9, 10) Pomazaní vyprávějí o Božích podivuhodných dílech druhým, a tak stále roste velký zástup těch, kteří příznivě reagují. |
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu. Čas, kdy měl být plevel oddělen od pšenice – tedy zdánliví křesťané od těch pravých –, ještě nepřišel. |
(Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists. (Zjevení 20:12, 13) Druhé vidění — to, jež apoštol Jan zaznamenal ve 21. kapitole Zjevení — se bude splňovat v průběhu Tisícileté vlády Krista Ježíše. |
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni. 43:10–12) Dobře si pamatuji také sjezd ve Washingtonu D.C. v roce 1935, kde zazněl pamětihodný proslov, v němž byla odhalena totožnost ‚velkého zástupu‘, o kterém se mluví ve Zjevení. |
Hales stuttu eftir að ég var kallaður í Tólfpostulasveitina og hann sagði frá í kirkjutímaritsgrein um æviágrip mitt.1 Sum ykkar gætuð kannast við þessa frásögn, en önnur ekki. Halesovi krátce po svém povolání do Kvora Dvanácti apoštolů a který pak zahrnul do článku v církevním časopise, který napsal o mém životě.1 Někteří z vás tento příběh možná již slyšeli, ale mnozí možná ne. |
Það er tilfinning sem engar tæknibrellur frá Hollywood geta jafnast á við! A tomu pocitu se nevyrovnají žádné hollywodské efekty! |
Í ræðunni var útskýrt rækilega hvernig kristni heimurinn hefði villst frá sannkristinni kenningu og siðum. V této přednášce bylo jasně vysvětleno, jak se křesťanstvo odchýlilo od pravých křesťanských nauk a zvyklostí. |
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. „Vaše materiály budou velmi užitečné při konferenci o léčbě popálených pacientů, která se bude konat v Sankt Petěrburgu,“ dodala nadšeně. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu frá v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.