Co znamená fottuto v Italština?
Jaký je význam slova fottuto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fottuto v Italština.
Slovo fottuto v Italština znamená podrazit, posrat, ošukat, ojet, přefiknout, ojebat, šoustat, šukat, píchat, opíchat, ošukat, omrdat, ošukat, šukat s, šoustat s, šukat, šoustat, ojet, přeříznout, ošukat, podfouknout, ošukat, omrdat, šukat, píchat, mrdat, v prdeli, , zasraný, zkurvený, zkurvený, zasraný, posraný, zajebaný, zkurvený, zasraný. posraný, zajebaný, zatracený, trhni si, polib si, Jdi do prdele!, , pošahat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova fottuto
podrazitverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi ha fottuto non mettendo il mio nome nel rapporto. |
posrat(volgare: imbrogliare) (vulg.: postavit do obtížné situace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Con il nuovo contratto l'hanno proprio fottuto. V té nové smlouvě ho opravdu posrali. |
ošukat, ojet, přefiknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (vulgární výraz: mít sex) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ben ha chiavato la ragazza che si è portato a casa dalla discoteca. |
ojebat(volgare: rubare) (vulgární výraz: podvést) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi ha fottuto cento dollari. Ojebal mě o sto dolarů. |
šoustat, šukat, píchat(volgare) (vulgární výraz) Abbiamo tempo di scopare prima che arrivino? Je slyšet, jak ti vedle šoustají. |
opíchat, ošukat, omrdat(volgare) (vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sally mormorò all'orecchio di Harry che gli sarebbe piaciuto proprio scoparsela. Sally zašeptala Harrymu do ucha, že by ho ráda ošukala. |
ošukatverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
šukat s, šoustat sverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (vulgární výraz) A quanto pare, Linda si scopa Rick. |
šukat, šoustatverbo intransitivo (volgare) (vulgární výraz: souložit) La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando. |
ojet, přeříznout, ošukat(volgare) (urážlivě: pohlavní styk) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ben dice di essersi scopato un sacco di ragazze, ma secondo me non è vero. Ben říká, že ojel (or: přeřízl) spoustu holek, ale nevěřím mu. |
podfouknout(colloquiale: truffare) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Adrian si rese conto troppo tardi che il negoziante lo aveva fregato. |
ošukat, omrdatverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I baci appassionati gli hanno fatto venire voglia di scoparsela. |
šukat, píchat, mrdat(volgare) (vulgární výraz, hovorový výraz) Patrick sosteneva di essersi scopato venti ragazze, ma nessuno gli credeva. |
v prdeli(volgare) (vulgární výraz: v nevýhodném postavení) Se non confermano la tua storia, sei fottuto! |
aggettivo (volgare, colloquiale) La TV è di nuovo fottuta. Il capo ha scoperto ciò che abbiamo fatto e ora siamo tutti fottuti. |
zasraný, zkurvený(vulgární výraz, zesilující výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zkurvený, zasraný, posraný, zajebaný(volgare, rafforzativo) (vulgární výraz: úplný, totální) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zkurvený, zasraný. posraný, zajebanýaggettivo (vulgární výraz: zatracený) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) "Dove sono le mie fottute chiavi?" urlò Audrey. |
zatracený(informale) (zesilovací příslovce) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sei completamente fuori della tua maledetta testa? |
trhni si, polib si(colloquiale) (hovorový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Se non ti piace, peggio per te! Vai a quel paese! Když se ti to nelíbí, je to tvůj problém – trhni si! |
Jdi do prdele!(volgare, offensivo, colloquiale) (urážlivý výraz, vulgární výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
(volgare, offensivo: singolare) "Vai a farti fottere, coglione!" Ringhiò Jeff dopo aver tirato un colpo vincente oltre il suo avversario. |
pošahat(volgare) (hovorový výraz: psychicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'esperienza della guerra ha fottuto il cervello a Dan. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu fottuto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova fottuto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.