Co znamená emettere v Italština?

Jaký je význam slova emettere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat emettere v Italština.

Slovo emettere v Italština znamená vynést, vypustit, chrlit, vydat, vydechovat, vyzařovat, vydávat, vydávat, vynést, vyzařovat, vydávat, vynést, rozesílat, vypouštět, vydávat, vysílat, vyzařovat, vydávat, vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit, cinkat, zabručet, vypouštět výpary, přijmout rozhodnutí, vydat nesouhlasný zvuk, ciknout, přikázat, zaječet, svítit, vystavit nekrytý šek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova emettere

vynést

(una sentenza) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza.
Porota vynesla rozsudek „nevinen“.

vypustit

verbo transitivo o transitivo pronominale (plyn, látku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pacco non identificato emetteva un odore nocivo.

chrlit

(formale) (přeneseně)

vydat

verbo transitivo o transitivo pronominale (esprimere) (zvuk apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aprì la porta della cantina ed emise un grido.

vydechovat

(respiro, suono, ecc.)

Ron emise una nuvola di fumo.

vyzařovat, vydávat

vydávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (teplo apod.)

La stufa emette abbastanza calore da mantenere calda la stanza.

vynést

verbo transitivo o transitivo pronominale (una decisione) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.

vyzařovat, vydávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (teplo apod.)

Il metro, quando funziona in modo normale, emette un segnale acustico ogni ora.

vynést

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giudice ha emesso una sentenza di cinque anni di prigione per il criminale.

rozesílat

Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci.
Příští měsíc budou rozesílat nové členské karty.

vypouštět

L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare.
Tanker vypouštěl tisíce galonů ropy do moře.

vydávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (vůni apod.)

Judy emana un forte odore di profumo ogni volta che passa.

vysílat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La stazione radio sta mandando un segnale.
Rozhlasová stanice vysílá signál.

vyzařovat

Liza emana un'aria di grazia e sofisticatezza.

vydávat

(informale, figurato: dire)

Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian non ha proferito parola durante la riunione.

cinkat

Sentivo le chiavi di Betty che le tintinnavano nella tasca.

zabručet

(člověk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cody ha salutato il collega che gli ha grugnito in risposta.

vypouštět výpary

(generico)

přijmout rozhodnutí

verbo transitivo o transitivo pronominale (soudní porota)

Dopo lunga riflessione, la giuria emise un verdetto di non colpevolezza.

vydat nesouhlasný zvuk

interiezione (disapprovazione)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'anziana signora fece "tz, tz" quando il ragazzino la spintonò.

ciknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přikázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaječet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il bambino ha di nuovo emesso un suono stridulo svegliando sua madre.

svítit

Neonová světla svítila skrz oblohu.

vystavit nekrytý šek

(podvod)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Seth ha beccato qualcuno che cercava di emettere un assegno falso in banca.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu emettere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.