Co znamená emergente v Italština?

Jaký je význam slova emergente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat emergente v Italština.

Slovo emergente v Italština znamená vznikající, objevující se, slibný, objevující se, na vzestupu, rozvíjející se, vynořující se, blížící se, být následkem, vyvinout se, vystrkovat růžky, prozradit, vyrůst, vylézt, vylétnout z, objevit se, vyplavat na povrch, objevit se, zjevit se, vyjít na světlo, vyskočit, zaznít, vyčnívat, vynořit se z, vtrhnout, rozvojová země. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova emergente

vznikající, objevující se

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tendenza emergente è che le persone si sposano più tardi.

slibný

aggettivo (zpěvák apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli Answering Machine sono una band emergente inglese.

objevující se

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Al momento ci sono alcune interessanti tecnologie emergenti.

na vzestupu

(přeneseně: stále oblíbenější)

La galleria ha messo in mostra le opere di tre artisti emergenti.

rozvíjející se

aggettivo (ekonomie, obchod apod.)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
L'AD dell'azienda emergente sta lavorando sodo per entrare in nuovi mercati.
Generální ředitel rozvíjející se firmy tvrdě pracuje na proražení na nové trhy.

vynořující se, blížící se

aggettivo (persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Chuck è una stella emergente della musica country.

být následkem

(figurato, presentarsi)

Dopo l'operazione sono emerse numerose complicazioni.
Z operace vyvstalo několik komplikací.

vyvinout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il processo è stato rinviato quando sono emersi nuovi indizi.

vystrkovat růžky

(manifestarsi) (přeneseně: o problému)

prozradit

(přeneseně: pocity)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anche se ha cercato di restare calmo quando il rapinatore ha tirato fuori la pistola, la sua paura trapelava dalla mano tremante.
Ačkoli se snažil zachovat klid, zatímco na něj lupič mířil pistolí, jeho třesoucí se ruka prozradila, že má strach.

vyrůst

(o zubech)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vylézt

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Con un fruscio nei cespugli è spuntato fuori un riccio.

vylétnout z

verbo intransitivo

Da un buco nel terreno è spuntata una talpa.

objevit se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nuvole si separarono e spuntò il sole.

vyplavat na povrch

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La palla sparì nel lago, poi emerse qualche momento più tardi.
Míček zmizel v jezeře a o několik okamžiků později se vynořil.

objevit se, zjevit se

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ned pensava di aver risolto tutti i problemi del programma, ma continuavano ad emergerne di nuovi.
Ned si myslel, že všechny problémy s programem vyřešil, ale stále se objevovaly nové.

vyjít na světlo

(figurato) (přeneseně: odhalení)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ogni giorno venivano a galla nuovi dettagli circa lo scandalo.

vyskočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaznít

(domande) (otázky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.
Senátor věděl, že zazní otázky o jeho kampani.

vyčnívat

(přeneseně: být nejlepší)

Di tutti i candidati per il posto di lavoro, ce n'era uno che spiccava davvero.

vynořit se z

verbo intransitivo

Il pulcino è finalmente uscito dal guscio.

vtrhnout

(emergere, farsi conoscere) (do povědomí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60.

rozvojová země

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu emergente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.