Co znamená ekkert v Islandština?
Jaký je význam slova ekkert v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ekkert v Islandština.
Slovo ekkert v Islandština znamená nic, ne, žádný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ekkert
nicpronoun Hann gaf mér ekkert að borða. Nedal mi nic k jídlu. |
nenoun Boltinn var ryđgađur en ekkert var á gengjunum. Rez na hlavě šroubu, ale ne na závitu. |
žádnýdeterminer Hvernig gat hann syndgað, ef ekkert blögmál var til? Jak by mohl hřešiti, kdyby nebylo žádného bzákona? |
Zobrazit další příklady
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert. Dobře však víme, že Pavel nerezignoval, jako by své jednání nemohl vůbec ovlivnit. |
Ekkert... ķvenjulegt, raunar. Nic. neobvyklého, opravdu. |
Ekkert kyss-kyss, ekkert bang-bang. Nebylo líbání, nebude střílení. |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Děláš něco dnes odpoledne? " " Nic zvláštního. " |
Hlýjar rigningar og næstum ekkert frost " VšechnY ovocné stromY kvetou |
Ekkert mál. Není za co. |
Það var ekkert þak svo að ég skreið þangað inn og horfði upp til stjarnanna, kraup svo í bæn. Bunkr neměl střechu, a tak jsem si vlezl dovnitř, pohlédl na oblohu plnou hvězd a poklekl k modlitbě. |
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4. Když před 3 500 lety Izraelité procházeli pustinou Sinaj, říkali: „Jak vzpomínáme na ryby, které jsme zadarmo jídávali v Egyptě, na okurky a vodní melouny a pór a cibuli a česnek!“ (4. |
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. 8 Pro ty, kdo nemyslí na svého Vznešeného Stvořitele a kdo nechápou jeho nádherné záměry, jsou „neblahé dny“ pokročilého věku nepříjemné, a možná dokonce velmi skličující. |
„Ég lærði að ef maður reiðir sig algerlega á Jehóva, þá er ekkert ómögulegt,“ sagði hún við mig. — Filippíbréfið 4:13. „Poznala jsem, že pokud člověk naprosto důvěřuje Jehovovi, už pro něj nic nebude nemožné.“ (Filipanům 4:13) |
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘ Profesor Dixon ve své knize The Languages of Australia píše: „Mezi zhruba pěti tisíci jazyky, kterými se dnes ve světě mluví, není žádný jazyk, o němž by se mohlo říci, že je ‚primitivní‘. |
Ég held hann viti ekkert. Ten asi nic neví. |
Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli. Bůh zpočátku nezjevil, jak napraví škodu způsobenou Satanem. |
Ég gat ekkert gert. Nic s tím nenadělám. |
Dálítiđ hallærislegt og augljķst enda ūũđir ekkert annađ, ekki satt? Vím že to není zrovna originální a je to příliš doslovné... ale co by člověk neudělal, aby si to ostatní snadno zapamatovali. |
Ekkert. Nic, nic. |
Ekkert hefđi komiđ mér meira á ķvart en ūessi yfirlætislausi mađur. Nic mě nemohlo překvapit víc, než tento nenápadný člověk, který si se mnou potřásá rukou. |
* Sá sem ekkert gjörir, fyrr en honum er boðið það, sá hinn sami er fordæmdur, K&S 58:29. * Ten, kdo nečiní nic, dokud mu není přikázáno, ten je zatracen, NaS 58:29. |
Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur " Kritická chyba: Nemohu zpracovat zprávy (nedostatek prostoru na disku?). Zprávy byly přesunuty do složky " odchozí pošta " |
Pabbi ykkar er ekkert nema dauður hrossaskítur Váš táta stojí za hovno |
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16. 6 Nebýt milostných vztahů mezi Vatikánem a nacisty, mohl být svět ušetřen utrpení z toho, že byly ve válce zabity desítky miliónů vojáků i civilistů, 6 miliónů Židů bylo zavražděno proto, že jsou neárijci, a — v Jehovových očích nejzávažnější věc — tisíce jeho svědků, pomazaných i „jiných ovcí“, trpěly hroznými zvěrstvy a mnoho jich zahynulo v nacistických koncentračních táborech. — Jan 10:10, 16. |
Viđ sjáum ekkert. Tohle je slepý místo. |
Þú ert ekkert leið Neomlouvej se |
Og ūeim kemur ūađ ekkert viđ. A jim do toho taky nic není. |
Ūađ ađ viđ erum ekki saman hefur ekkert međ barniđ ađ gera. Marco, důvod, proč nejsme spolu, nemá nic společného s tím, že jsme čekali dítě. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu ekkert v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.