Co znamená einn v Islandština?
Jaký je význam slova einn v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat einn v Islandština.
Slovo einn v Islandština znamená jeden, jedna, jedno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova einn
jedenCardinal numbermasculine Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Jeden za všechny, všichni za jednoho. |
jednainterjection Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Jeden za všechny, všichni za jednoho. |
jednointerjection Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Jeden za všechny, všichni za jednoho. |
Zobrazit další příklady
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs. Uvědomujeme si však, že přes všchno úsilí, škola sama o sobě nemůže dítěti poskytnout vzdělání a výchovu. |
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins. 14 Učme děti, jak mají pracovat: Práce je základní součástí života. |
Hann réđst einn gegn Loka. Protože chtěl sundat Lokiho sám. |
Eins og ég segi nemendum minum, einn drykkur er einum of mikiđ. Jak říkám studentům: I jeden drink stačí. |
Hvers vegna hætti einn þekktasti hjólreiðamaður Japans að keppa í hjólreiðum til að geta þjónað Guði? A proč se špičkový cyklistický závodník z Japonska rozhodl kvůli službě Bohu pověsit kariéru na hřebík? |
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. Nezapomeň, že tato vlastnost patří k ovoci Božího ducha. |
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ Světské dějiny potvrzují biblickou pravdu, že lidé si sami nemohou úspěšně vládnout; po tisíce let „člověk panuje nad člověkem k jeho škodě“. |
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans. 19 Za čtvrté, můžeme hledat pomoc svatého ducha, protože láska patří k ovoci tohoto ducha. |
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu. Jednu neděli jsem tam ale slyšela něco, co můj postoj změnilo. |
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni. Svědek této smlouvy je v úpisu označen jako sluha „Tattannua, místodržitele Za Řekou“. Je to ten samý Tattenai, o kterém se píše v biblické knize Ezra. |
Það var bara pláss fyrir einn nemanda á þeim tíma. V té době bylo k dispozici jen jedno místo. |
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum. Ježíš řekl: „Ne každý, kdo mi říká: ‚Pane, Pane‘, vstoupí do nebeského království, ale ten, kdo činí vůli mého Otce, který je v nebesích. |
„Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“ „Člověk se nakonec dozvěděl, že je sám v celé necitelné nezměrnosti vesmíru, z níž se vynořil pouhou náhodou.“ |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. SESTRA No, pane, moje paní je nejsladší dáma. -- Pane, Pane! Při " TWA trochu rtů věc - O, Je tu šlechtic ve městě, jedno v Paříži, který by ležel nůž na palubě Fain, ale ona, dobrá duši, jak se dal na pokání vidět ropuchu, velmi ropucha, jak ho vidí. |
Styrkur sviðsins við segulmiðbauginn (um það bil 120 nT) sem þetta segulvægi skapar er um það bil einn sjötti af styrk sviðs Ganýmedes en sex sinnum sterkara en svið Kallistó. Síla pole v oblasti magnetického rovníku dosahuje okolo 120 nT, což je přibližně šestina magnetického momentu Ganymédu a šestkrát silnější než u Callista. |
Einn andar ekki! Máme tu nereagující osobu. |
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. Jedna studie uveřejněná v londýnském deníku Independent ukázala, že lidé někdy usednou za volant i tehdy, když cestují na vzdálenost kratší než jeden kilometr. |
Dag einn er ég viss um ađ ég sé hana aftur. Jsem si jistá, že se s ní jednoho dne opět setkám. |
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman. 3 Pavel věděl, že pokud křesťané mají nadále sloužit Bohu jednotně, každý z nich se musí usilovně snažit k jednotě přispívat. |
Opinberunarbókin 18: 21, 24 segir okkur um Babýlon hina miklu, heimsveldi falskra trúarbragða: „Einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: ‚Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða. O Velkém Babylónu, celosvětovém systému falešného náboženství, nám Zjevení 18:21, 24 říká: „Silný anděl zdvihl kámen podobný velkému mlýnskému kameni a vrhl jej do moře a řekl: ‚Tak bude Babylón, velké město, svržen rychlým vrhem a již nikdy nebude nalezen. |
2 Rithöfundur nokkur telur að sviksemi sé einn af algengustu löstum okkar tíma. 2 Jedna spisovatelka napsala, že zrada dnes patří k nejběžnějším přečinům, kterých se lidé vůči svým bližním dopouštějí. |
Ég kem til vinnu eftir einn eđa tvo daga. Za den za dva už přijdu do práce. |
Fjķrir, ūrír, tveir, einn! Čtyři, tři, dva, jedna! |
" Hvađ komast margir menn í einn bát? " " Kolik lidí se vejde do člunu? |
„Hafið þér eigi lesið, að skaparinn gjörði þau frá upphafi karl og konu og sagði: ‚Fyrir því skal maður yfirgefa föður og móður og bindast konu sinni, og þau tvö skulu verða einn maður.‘ „Nečetli jste, že ten, kdo je stvořil, učinil je od počátku jako muže a ženu a řekl: ‚Proto muž opustí svého otce a svou matku a přidrží se své manželky, a ti dva budou jedno tělo‘? |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu einn v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.