Co znamená eiginlega v Islandština?

Jaký je význam slova eiginlega v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat eiginlega v Islandština.

Slovo eiginlega v Islandština znamená vlastně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova eiginlega

vlastně

adverb

Hver erum við eiginlega og hvers vegna boðum við trú okkar meðal almennings?
Kdo vlastně jsme a proč o své víře mluvíme s druhými?

Zobrazit další příklady

Hvađ kom eiginlega fyrir ūig?
Co se s tebou stalo?
Ég var alin upp í kaþólskri trú og af því að mér hafði verið kennt að hún væri á himnum langaði mig eiginlega til að svipta mig lífi svo að ég gæti verið hjá henni.
Byla jsem vychovaná jako katolička, a protože mě učili, že je v nebi, chtěla jsem si vzít život, abych byla s ní.
Hvađa fķlk er ūetta eiginlega?
Co je to vůbec za lidi?
Charlie, hver ertu eiginlega?
Charlie, kdo proboha jsi?
Hver erum við eiginlega og hvers vegna boðum við trú okkar meðal almennings?
Kdo vlastně jsme a proč o své víře mluvíme s druhými?
Hvað varstu eiginlega að hugsa?
Jak tě to sakra mohlo napadnout?
Í ritstjórnargrein í The New York Times sagði einu sinni að „svo mikið rúm sé fyrir getgátur [innan þróunarvísindanna] um tilurð mannsins, að kenningarnar segi eiginlega meira um höfund sinn en um efnið sjálft. . . .
Redaktor listu The New York Times se zmínil o tom, že ve vědě o evoluci je „tolik prostoru pro dohady, že teorie o tom, jak vznikl člověk, spíše vypovídají o jejich autorovi než o jejich námětu . . .
Hvađ gengur eiginlega á hér?
A co se tu proboha děje?
Ég var hálfslappur, eiginlega veikur.
Bylo mi trochu blbě, byl jsem nemocnej.
Ég má eiginlega ekki fara inn.
Neměl bych tu být.
Hvers konar tré er þetta eiginlega?
Co je to za strom?
Hvađ ertu eiginlega gömul?
Kolik vám vůbec je?
Hvađ kom eiginlega fyrir ūig?
Co se ti stalo?
Hver þykistu eiginlega vera?
Co si o sobě sakra myslíte?
Hvaða framtíð á jörðin eiginlega fyrir sér?
Jaká je vlastně budoucnost naší planety?
Hvað ertu eiginlega að gera á svona viðbjóðslegum stað?
Doktore Jonesi, copak děláte na tak nepříjemném místě?
The Economist segir um áðurnefndan gagnagrunn: „Með því að kalla hinar líffræðilegu brellur ‚einkaleyfi náttúrunnar‘ eru vísindamenn einungis að leggja áherslu á að einkaleyfið tilheyri eiginlega náttúrunni.“
O databázi biologických patentů The Economist říká: „Když vědci označují biomimetická řešení za ‚biologické patenty‘, zkrátka tím zdůrazňují, že držitelem patentů je sama příroda.“
Mig byrstir eiginlega i ofbeldi.
Mě násilí docela přitahuje!
Ég eiginlega tók það af honum þegar hann fór.
Jaksi jsem ho zabral, když odjel.
Hvern ætti ríkisstjórnin að senda eiginlega?
Proč by se do toho vláda pletla?
Þetta er eiginlega dagdraumur minn.
Je to moje představa.
Ég hef hvorki tíma né áhuga á ūví ađ finna út hvađ ūér viljiđ eiginlega.
Nemám čas ani chuť bádat, co skutečně máte za lubem.
Ef við hunsuðum rödd samviskunnar værum við eiginlega að hunsa það sem andi Jehóva segir.
Kdybychom v takových případech přehlíželi to, co nám naše svědomí diktuje, vlastně by to znamenalo přehlížet, co nám říká Jehovův duch.
Hvađ eruđ ūiđ eiginlega ađ gera hér?
Co tady, proboha, děláte?
Hver var ūetta eiginlega?
Kdo to byl?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu eiginlega v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.