Co znamená dýrt v Islandština?
Jaký je význam slova dýrt v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dýrt v Islandština.
Slovo dýrt v Islandština znamená drahý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova dýrt
drahýadjectivemasculine Það er of dýrt! Je to příliš drahé! |
Zobrazit další příklady
Vinur þinn yrði áreiðanlega glaður og þakklátur ef þú gæfir honum dýrt armbandsúr, bíl eða jafnvel hús, og þú myndir njóta gleðinnar að gefa. Jestliže svému příteli věnujete drahé hodinky, auto, nebo dokonce dům, bude vám tento přítel pravděpodobně vděčný a bude šťastný, a vy sami budete mít radost z dávání. |
Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum. Výdaje na léčbu, oblečení, školné, hlídání dětí během dne, a dokonce na potraviny a bydlení, to vše může přispět k měsíční vlně účtů, která v mnoha rodičích zanechá pocit, že se topí. |
Þetta er ekki dýrt. To není nic drahého. |
petta verour pér dýrt, drengur Za tohle draze zaplatís |
Sumir myndu segja að það sé of tímafrekt og það er dýrt ef maður þarf að fjölfalda myndir. „Zabere to spoustu času,“ řekli by někteří. A pokud chcete poslat fotky, něco stojí nechat je udělat. |
Það var dýrt að kaupa net og erfitt að halda þeim í góðu ásigkomulagi og þess vegna var farið varlega með þau. Sítě byly drahé a bylo náročné je udržovat, a tak s nimi rybáři zacházeli opatrně. |
(Jakobsbréfið 2:23) Nei, en Jehóva sýnir öllum gæsku, jafnvel þó að það sé honum dýrt. (Jakub 2:23) Ne, ale všem Jehova láskyplně projevuje dobrotu, i když sám musí platit vysokou cenu. |
Margt ungt fólk vaknar upp við vondan draum þegar það áttar sig á hvað það er dýrt að lifa. Mnoho mladých lidí je v šoku, když zjistí, jak vysoké jsou životní náklady. |
Réttlætið er dýrt. Spravedlnost je drahá. |
Í skipaflutningum eru ásætur afar dýrt vandamál. Z hlediska obchodu byl provoz lodí velice rentabilní. |
En þar sem það var dýrt að ferja ferskan humar á milli staða var það munaður sem aðeins hinir ríku gátu leyft sér. Jejich přeprava však byla nákladná, a tak si tuto delikatesu mohli dovolit jen bohatí lidé. |
Það er of dýrt! Je to příliš drahé! |
Ef ég vil eitthvað útvegar mamma mér það ef það er ekki of dýrt. Co chci, to dostanu od maminky, pokud to nestojí mnoho. |
MYND: Bróðir stenst freistinguna að kaupa stórt og dýrt sjónvarp sem hann hvorki þarf né hefur efni á. POPIS OBRÁZKU: Bratr se ovládne a nekoupí velkou a drahou televizi, kterou nepotřebuje a kterou si nemůže dovolit. |
Þeim þótti það dásamlegt en reiknuðu með að það yrði of dýrt fyrir þau. Moc se jim líbil, ale usoudili, že by pro ně byl moc drahý. |
Guoming og systur hans tvær búa til dæmis með móður sinni á svæði þar sem húsnæði er dýrt og erfitt er að fá fasta vinnu. Například Guoming a jeho dvě sestry žijí spolu se svou matkou v oblasti, kde jsou vysoké náklady na bydlení a kde je těžké sehnat trvalé zaměstnání. |
Það er fjári dýrt, hr. Tunstall. To je zlodějna, pane Tunstalle. |
Tölvuminnið var dýrt í þá daga svo að forritarar reyndu að spara minnisrými. Tehdy byla počítačová paměť drahá, a proto programátoři hledali způsoby, jak na ní ušetřit. |
Skipið var vel útbúið og tiltölulega dýrt í smíðum, einkum var eikin dýr sem var smíðaefni skipsins. Na její postavení bylo nutné vynaložit značné prostředky, obzvláště za dub, ze kterého mělo být plavidlo vyrobeno. |
Það er dýrt þegar börnin okkar eru drepin á götunum Stojí to hodne, nechat masakrovat na ulicích deti |
Of dýrt og Jolly aftur hugsaði ég, stansa eitt augnablik til að horfa á víðtækri glampi úti á götu, og heyra hljóðin sem tinkling gleraugu innan. Příliš drahé a veselý, že jsem opět, zastavila jednu chvíli se dívat na široké oslnění na ulici, a slyšet zvuky cinkání sklenic uvnitř. |
HVERS vegna er gull svona dýrt? PROČ je zlato tak drahé? |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu dýrt v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.