Co znamená deriva v Italština?

Jaký je význam slova deriva v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat deriva v Italština.

Slovo deriva v Italština znamená , ocas, vyplývat, vyplývat z, vyvěrat, pramenit, vycházet, vynášet, nastat, vzniknout, vyplývat, nekontrolovaný, driftující, být hnán, odplouvat, pryč. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova deriva

sostantivo femminile (nautica)

Il motore del motoscafo aveva una piccola deriva che stabilizza la barca.

ocas

(aeronautica) (letadla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il logo della compagnia aerea era impresso sulla deriva dell'aeroplano.

vyplývat

verbo intransitivo

Può derivarne alcun bene?

vyplývat z

Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
Náš úspěch vyplývá z týmové spolupráce.

vyvěrat, pramenit

verbo intransitivo (přeneseně: být způsobován)

Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie.

vycházet

Il fumo esalava dalla ciminiera.
Z komína vycházel kouř.

vynášet

(zisk)

Dall'investimento sono risultati molti profitti.

nastat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.

vzniknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

vyplývat

verbo intransitivo (essere conseguenza)

Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.

nekontrolovaný

(figurato, persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dopo la pensione, si sentiva alla deriva, senza uno scopo.

driftující

locuzione aggettivale (na vodě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La barca alla deriva colpì degli scogli e affondò.

být hnán

verbo intransitivo (in acqua) (vodou)

C'era una barca che stava andando alla deriva in mezzo al lago.
Uprostřed jezera byla loďka hnaná vodou.

odplouvat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aveva legato male la barca; per questo è andata alla deriva.
Neuvázal loďku pořádně, a ta tak začala odplouvat.

pryč

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il palloncino andò alla deriva quando si ruppe il cordino che lo legava a terra.
Balonek odletěl pryč, když se utrhla šňůra, na které byl přivázaný.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu deriva v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.