Co znamená đào tạo v Vietnamština?
Jaký je význam slova đào tạo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đào tạo v Vietnamština.
Slovo đào tạo v Vietnamština znamená trénink. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova đào tạo
tréninknoun Người của tôi đều tận tụy, tích cực và được đào tạo có bài bản, giống như tôi. Tihle hoši mají motivaci a skvělý trénink, stejně jako já. |
Zobrazit další příklady
(Ê-phê-sô 5:1, 9) Cách tốt nhất là rao giảng tin mừng và đào tạo môn đồ.—Thi-thiên 145:7. (Efezanům 5:1, 9) Jedním z význačných způsobů, jak to můžeme dělat, je kázání dobré zprávy a činění učedníků. (Žalm 145:7) |
Trường đào tạo những con người mang lợi ích cho thế giới Škola, jejíž absolventi pomáhají lidem po celém světě |
Mục đích đặc biệt của băng này là giúp chúng ta trong công việc đào tạo môn đồ. Toto video je určeno zvláště k tomu, aby pomohlo při našem díle činění učedníků. |
vì họ được đào tạo như thế. Tak jsou trénovaní. |
Trong 5 năm trời, chúng tôi đã đào tạo cho cô ta. Učili jsme ji pět let. |
7 Chúng ta không những dạy cho môn đồ mới để đào tạo môn đồ. 7 Nové Kristovy následovníky nevyučujeme pouze tomu, aby činili učedníky. |
Các tôn giáo tự xưng theo đấng Christ đã đào tạo một xã hội duy vật. Křesťanstvo vytvořilo společnost zaměřenou hmotařsky. |
Chúng đang cố đào tạo bản thân chúng để trở thành một sát nhân giỏi hơn. Zdokonalují se, aby se z nich stali neporazitelní zabijáci. |
Việc đào tạo môn đồ đòi hỏi sự gì? Co je nutné, máme-li činit učedníky? |
Họ được đã được đào tạo rất tốt. Tihle lidé jsou výborně vycvičení. |
Nếu cậu biết quá khứ thật của tôi cậu có nhờ tôi đào tạo không? Pokud by si věděl pravdu o mé minulosti, zeptal by ses mě abych tě trénoval? |
Đào tạo thạc sĩ: Kiến trúc. Umění: architektura. |
12 Kiên nhẫn là một đức tính khác giúp chúng ta đào tạo môn đồ. 12 Další vlastností, která nám pomáhá při činění učedníků, je trpělivost. |
Tìm được niềm vui trong việc đào tạo môn đồ Nacházím ve vyučování radost |
Anh quên chúng ta được đào tạo chung hả? Zapomněls, že jsme trénovali společně? |
Đào tạo anh ta, lăng xê, biến anh ta thành thứ vĩ đại nhất trong boxing, và... Objev ho, dělej mu promotéra, udělej z něj největší hvězdu boxu a... |
đào tạo site:drive.google.com školení site:drive.google.com |
Hãy đi đào tạo môn đồ và làm báp têm cho họ ‚Jděte a čiňte učedníky a křtěte je‘ |
Tôi được đào tạo để sẵn sàng cho mọi tình huống khẩn cấp. Učili mě, jak mám být připravená v případě lékařské pohotovosti. |
Tôi có được đào tạo về tổn thương tinh thần, nhưng đó không phải chuyên môn của tôi. Mám sice terapeutickou průpravu, ale nezabývám se tím. |
10 Tại những buổi họp như thế của hội thánh, chúng ta cũng học cách đào tạo môn đồ. 10 Na sborových shromážděních jsme také vyučováni, jak máme z jiných lidí činit učedníky. |
Gã đó là một tên giết người được đào tạo. Ten chlap je školenej zabiják. |
Trong quá trình giáo dục công dân, chúng ta đã đào tạo một kẻ giết người. Během školení veřejnosti jsme vyškolili i vraha. |
4 Nếu chúng ta muốn có kết quả trong việc đào tạo môn đồ thì phải sửa soạn kỹ. 4 Abychom účinně činili učedníky, musíme se dobře připravit. |
Sylvia thích đào tạo nghệ thuật. Sylvia se zabývá výukou umění. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu đào tạo v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.