Co znamená của anh v Vietnamština?

Jaký je význam slova của anh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat của anh v Vietnamština.

Slovo của anh v Vietnamština znamená tvůj, váš, svůj, tvé, tvoje. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova của anh

tvůj

(your)

váš

(your)

svůj

(your)

tvé

(your)

tvoje

(your)

Zobrazit další příklady

Đó là gương mặt của anh ta.
Dělá tohle.
Bạn của anh thì sao?
A co tvoji přátelé?
Người của anh đã chuẩn bị để sử dụng với loại hỏa lực ấy chưa?
Jsou vaše jednotky připraveny na takovou palebnou sílu?
Anh và người bạn của anh ở đằng kia.
Vy a ten váš spiklenecký kamarád támhle.
Hoặc anh quay về với tôi hoặc ở lại đây và chết với bạn của anh.
Buď se vrátíš se mnou, nebo tady umřeš se svými přáteli.
Em là con điếm thối nhất của anh!
Jsem tvoje oplzlá děvka!
Sao em đưa thằng đó đến bữa tiệc của anh?
Proč jsi donesla druhého chlapa na moji párty?
sẽ rất lạ nếu như tôi biết tin của anh ta
Vždyť by to bylo divné, kdybych o něm slyšel, ne?
Đây là vấn đề của anh.
Tvým problémem jsi ty.
Tôi là fan bự của anh đấy.
Jsem vaším velkým fanouškem.
Em muốn leo lên mái tóc của anh và kiểm tra nó.
Chtěla bych vám vyšplhat do vlasů. Já se ozvu.
Cừu của anh ở khắp nơi.
Tvoje ovce běhají úplně všude.
Anh quay lại... vì em, tình yêu của anh...
Vrátil jsem se pro tebe, má lásko.
Anh tưởng đó là vẻ điển trai đáng sợ của anh.
A já myslel, že miluješ, jak ničivě dobře vypadám.
Tôi thích con người mới này của anh.
Tu tvou novou stránku mám rád.
Chiến thắng của anh kiếm đc #. # denari
Tvá vítězství vynesla tři a půl denáru
Tôi từng rất thích mẫu quảng cáo đồ lót của anh
Měla jsem ráda Vaše reklamy na spodní prádlo.
Đó là gì vậy, một băng đảng mô-tô của anh?
Co je to, nějakej motořkářskej gang?
Tôi sẽ không đưa vào phía sau của anh.
Zadku bych se nedotknul.
Mục đích của anh?
Tvůj případ?
Râu của anh có đi cùng chúng ta suốt cả đêm không?
Tu vaši bradku budete mít celý večer?
Cơ hội của anh tăng lên rồi đó.
Takže se tvé šance zvyšují.
Kêu lính của anh đi phía sau tôi thành hàng một.
Řekněte svým lidem ať mě následují husím pochodem.
Xóa Paul Winstone khỏi sơ đồ của anh.
Odstraňuju Paula Winstonea z mého stromu.
Chủ đích của anh ta là gây cười.
Jeho cílem je rozesmát.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu của anh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.