Co znamená creare v Italština?

Jaký je význam slova creare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat creare v Italština.

Slovo creare v Italština znamená způsobit, zapříčinit, zapříčinit, ztvárnit, psát, tvořit, vytvářet, vytvořit, stvořit, vytvořit, složit dohromady, podněcovat, složit, způsobit, zapříčinit, dělat, vydlabat, představovat, splétat, provizorně vyrobit, vytvářet, zahájit, spustit, napsat, stvořit, vytvořit, vytvořit, vytvářet, vytvořit, výroba, produkce, tvorba, emulgovat, brzdit, míchat, mísit, rušit, způsobovat potíže, dělat potíže, animovat, kreslit, dezorganizovat, způsobit problémy, nadělat spoušť, trapně, nepříjemně, , podložit, samé trable, nechat vydechnout, podložit pod, , vyhradit, vytvořit atmosféru, vytvořit podrobný plán, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova creare

způsobit, zapříčinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti crea problemi questo?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Premiérův projev způsobil velký poprask.

zapříčinit

verbo transitivo o transitivo pronominale (causare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La politica sbagliata ha creato molti problemi al governo.

ztvárnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (v rámci herecké role)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert de Niro ha creato il personaggio di Travis Bickle in Taxi Driver.

psát

(příběh, knihu apod.)

L'autore ha creato una storia ricca di suspense.

tvořit, vytvářet

Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bůh stvořil člověka k obrazu svému.

vytvořit, stvořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytvořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il programma ha generato numeri casuali.

složit dohromady

verbo transitivo o transitivo pronominale

Con assi e blocchi di cemento ho costruito una libreria.

podněcovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

I giornali scandalistici stanno montando una polemica sull'immigrazione.

složit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.
Autor vytvořil své první dílo, když mu bylo šest let.

způsobit, zapříčinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I cani hanno creato scompiglio per strada.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vichřice udělala v zahradě spoušť.

dělat

(realizzare)

I bambini costruivano case con i mattoncini.
Děti dělaly domy z kostek.

vydlabat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

představovat

(formale) (problém)

splétat

(figurato: comporre) (přeneseně: příběh, zápletku)

Questo autore sa tessere una trama avvincente.

provizorně vyrobit

(informale)

Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile.

vytvářet

verbo transitivo o transitivo pronominale

Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?
Jako umělec vytvářel úžasná díla z kovového šrotu.

zahájit, spustit

verbo transitivo o transitivo pronominale (projekt, plán)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

napsat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon.

stvořit, vytvořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha ideato la nuova legge sull'istruzione.

vytvořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno costituito un'associazione.

vytvářet

Ha originato tutti i suoi problemi.

vytvořit

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

výroba, produkce, tvorba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

emulgovat

brzdit

(rendere la vita difficile) (někoho)

Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.

míchat, mísit

Il negozio di tè in centro miscela tè verde e tè alle erbe per creare il loro mix distintivo.
Čajovna v centru pro svůj speciální nápoj míchá (or: mísí) zelený a bylinkový čaj.

rušit

(frequenze radio) (rádio: signál)

L'esercito ha cercato di disturbare le comunicazioni dei manifestati.
Armáda se snažila rušit komunikaci protestujících.

způsobovat potíže

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le strade ghiacciate stanno creando problemi agli automobilisti.

dělat potíže

verbo transitivo o transitivo pronominale

La banda di motociclisti entrò rombando nella cittadina determinata a creare problemi. I chiacchieroni spargono le voci di corridoio per creare problemi.

animovat, kreslit

(cinema)

dezorganizovat

způsobit problémy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nina sperava che i bambini si comportassero bene e non creassero guai.

nadělat spoušť

trapně, nepříjemně

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La madre di Rachel arrivò in ritardo alla recita scolastica a livello tale da creare imbarazzo.

verbo transitivo o transitivo pronominale

podložit

(něco něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

samé trable

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quel tipo dà sempre problemi: è senza dubbio una fonte di guai. // Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne.

nechat vydechnout

(někoho)

podložit pod

La coppia ha creato una lista dei desideri in un grande centro commerciale; puoi verificare ciò che desiderano nel sito del negozio.

vyhradit

verbo transitivo o transitivo pronominale (čas v programu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo strumento è progettato per creare fessure nelle assi.

vytvořit atmosféru

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il direttore ha creato l'atmosfera nel film per renderlo più spaventoso con l'uso sapiente delle luci e la musica di sottofondo.

vytvořit podrobný plán

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

verbo transitivo o transitivo pronominale (architettura)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu creare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.