Co znamená costretto v Italština?
Jaký je význam slova costretto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat costretto v Italština.
Slovo costretto v Italština znamená vynucený, vynucený, přinutit, donutit, nutit, donucovat, nutit, vázat se, omezovat, vytěsnit, zastydět se za, přinutit, donutit, nutit, být zdrogovaný, upoutaný na lůžko, nucený zůstat doma, být nucen, nucený, uchýlit se k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova costretto
vynucenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il prigioniero ha fatto una confessione forzata ma non stava in piedi in tribunale. |
vynucenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I candidati si salutarono in modo forzato. |
přinutit, donutitverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto. |
nutit, donucovatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco? |
nutitverbo transitivo o transitivo pronominale Non ci vado! Non puoi costringermi! Nepůjdu. Nemůžeš mě nutit. |
vázat severbo transitivo o transitivo pronominale (na něco) La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università. |
omezovatverbo transitivo o transitivo pronominale Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese. Rád bych pracoval v zahraničí, ale situace v rodině mě nutí zůstat v této zemi. |
vytěsnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zastydět se zaverbo transitivo o transitivo pronominale (na něčí podnět) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire. Po kazatelově projevu se farníci zastyděli a začali jednat. |
přinutit, donutit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nikdo mě nemůže nutit sedět v místnosti plné kuřáků. |
nutit
Renee nutila Mika, aby se účastnil té svatby. |
být zdrogovaný(contro la propria volontà) La ragazza disse di essere stata drogata alla festa. |
upoutaný na lůžkoaggettivo (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Mia madre è costretta a letto da una grave artrite. |
nucený zůstat domaaggettivo (figurato) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Fanny fu costretta in casa per mesi quando si ammalò. |
být nucenverbo intransitivo (něco udělat) |
nucenýaggettivo (něco udělat) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ann si sentiva obbligata ad andare alla festa anche se non ne aveva voglia. |
uchýlit se k(ultima opzione) (jako poslední možnosti) Bill fu costretto a mangiare tonno dopo essere rimasto senza altro cibo. Když mu došly zásoby, uchýlil se Bill k jezení tuňáka. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu costretto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova costretto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.