Co znamená collegare v Italština?

Jaký je význam slova collegare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat collegare v Italština.

Slovo collegare v Italština znamená zapojit, spojit, propojit, zapojit, připojit, začlenit, včlenit, zapojit, připojit, připoutat, spojit, nainstalovat, spojit, spojit, spojovat, spojit, zapojit, propojit, spojit, sloučit, propojit, propojit, spojovat, připojit, spojit, ztotožnit se s, spojit, propojit, připojit, spojovat, propojit s, spojit s, propojit s, připojit k, zásuvný, spojit s, propojit s, vytvořit odkaz z, spojit s, propojit s, najít spojení mezi, propojit, spojit, propojit, nést na zádech, uzemnit, najít souvislost mezi, napojit na vodní zdroj, být propojen s, proplést, propojit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova collegare

zapojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Collegare questi fili.
Zapoj ty kabely.

spojit, propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Internet collega la gente in tutto il mondo.
Internet propojuje lidi z celého světa.

zapojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cavi) (elektroniku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non sapevo come collegare gli altoparlanti.
Nevím, jak zapojit reproduktory.

připojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito.
Švadlena připojila knoflíky až v poslední fázi opravy šatů.

začlenit, včlenit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zapojit, připojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (zařízení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

připoutat, spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (řetězem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette.
Když parkuješ kolo, nezapomeň ho připoutat ke stojanu.

nainstalovat

(informatica: software) (počítače)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando hai installato il programma hai impostato una password? Sto cercando di installare una nuova app nel mio telefono, ma sembra non funzionare.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Spojili ty dva vlakové vagóny.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dvě části)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla.

spojovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ponte Laos-Thai collega i due paesi.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dát k sobě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha unito i due pezzi di puzzle.
Spojil dva dílky puzzle.

zapojit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nejdřív zapoj mozek, než začneš mluvit!

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se hai più di un computer nella tua casa puoi realizzare una rete per metterli in connessione.
Jestli máš doma víc počítačů, můžeš je pomocí sítě všechny propojit.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devi collegare l'auto e il rimorchio in modo sicuro.

sloučit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
Sečti sumu z tohoto sloupce a z tamtoho sloupce a dostaneš celkový výsledek.

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spojovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mettiamo in relazione la causa con l'effetto.

připojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli ingegneri collegarono i telefoni a un sistema informativo computerizzato.

ztotožnit se s

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per qualche motivo associo Max al burro di arachidi.
Z nějakého důvodu si Maxe spojuju s arašídovým máslem.

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

připojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'infermiera ha connesso il paziente a una macchina per monitorare il suo battito cardiaco.

spojovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (dvě věci)

propojit s, spojit s

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale.
Než daly děti ozdoby na vánoční stromek, propojily je s háčky.

propojit s

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gaby usò un cavo USB per collegare la stampante al computer.
Gaby USB kabelem propojila počítač s tiskárnou.

připojit k

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dovuto assumere un professionista per collegare il mio computer alla rete del mio ufficio.

zásuvný

preposizione o locuzione preposizionale (modul na technickém zařízení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La chiavetta USB è un dispositivo da collegare.

spojit s, propojit s

verbo transitivo o transitivo pronominale

Siamo riusciti a collegare il computer a un grande schermo della TV.

vytvořit odkaz z

(informatica) (hypertextový)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Accertati di collegare il testo a tutti i siti internet che citi.

spojit s, propojit s

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

najít spojení mezi

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'investigatore collegò il sospettato con la scena del crimine.
Detektiv našel spojení mezi podezřelým a místem činu.

propojit, spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una volta sposati colleghiamo il tuo conto in banca al mio.

nést na zádech

verbo intransitivo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Se posso collegarmi alla tua idea, vorrei aggiungere qualcosa.

uzemnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (elettrotecnica) (elektřinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È collegata a terra quella spina?

najít souvislost mezi

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Gli argomenti di questo libro si collegano al film che abbiamo studiato la settimana scorsa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Učitel se pokusil najít souvislost mezi lingvistickou teorií a behaviorálními vědami.

napojit na vodní zdroj

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

být propojen s

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

proplést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu collegare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.