Co znamená ber v Islandština?

Jaký je význam slova ber v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ber v Islandština.

Slovo ber v Islandština znamená bobule, nahý, holý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ber

bobule

nounfeminine (bobule (borůvka ap.)

Hver planta ber aðeins eitt hvítt blóm og eitt ber.
Na každé rostlině je pouze jeden bílý květ a následně jedna bobule.

nahý

adjectivemasculine

Hljķp ég í alvöru ber um garđinn hjá ūér?
Vážně jsem běhala u vás na zahradě nahá?

holý

adjective

Hann var einnig ber um höfuð og háls.
Hlavu a krk měl také holé.

Zobrazit další příklady

Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Svědčím o tom, že když nám Nebeský Otec přikázal – „jděte na lože své časně, abyste nemuseli býti unaveni; vstávejte časně, aby tělo vaše a mysl vaše mohly býti oživeny“ (NaS 88:124) – učinil tak se záměrem nám žehnat.
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams.
21 A přijde na svět, aby mohl aspasiti všechny lidi, budou-li poslouchati hlas jeho; neboť vizte, on vytrpí bolesti všech lidí, ano, bbolesti každého živého stvoření, jak mužů, tak žen a dětí, kteří patří do rodiny cAdamovy.
Sá rétti ber nafn ūjķfsins.
Který ji odemkne, patří zloději.
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm.
Nepomlouval svým jazykem.
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
Taková do očí bijící neúcta k jeho měřítkům vedla Jehovu k tomu, že se ptal: „Kde je bázeň přede mnou?“ (Malachiáš 1:6–8; 2:13–16)
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
6 Ve většině sborů se 10. dubna uskuteční zvláštní přednáška s názvem „Pravé náboženství uspokojuje potřeby lidské společnosti“.
Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér.
Mou povinností je chránit všechny, kteří mě o ni požádají.
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær.
Chápu, že mojí prací je sbírat a tlumočit materiály.
Ég ber vitni um að við höfum lifandi spámann á jörðunni í dag – Thomas S.
Svědčím, že na zemi máme žijícího proroka, presidenta Thomase S.
Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“
Apoštolové řekli Sanhedrinu: „Musíme poslouchat Boha jako panovníka spíše než lidi.“
Ég ber ykkur vitni um það að ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita, eins og ég, að Jesús er Kristur og frelsari minn og ykkar.
Svědčím vám o tom, že pokud zaplatíte cenu za zjevení, pokoříte se, budete číst, modlit se a činit pokání, nebesa se otevřou a vy poznáte, stejně jako jsem poznal já, že Ježíš je Kristus, je to můj Spasitel a je to i Spasitel váš.
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur.
Svědčím vám o tom, že když začnete číst písma již odmala, budete lépe rozumět Pánovým zaslíbením a poznáte, co od vás Pán očekává.
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra.
Je škoda, že se tyto miniaturní rezidence vlivem počasí začaly rozpadat a že některé byly záměrně zničeny lidmi, kteří si neuvědomovali jejich hodnotu.
Þessi vitneskja varpar ljósi á það hvers vegna slíkt hættuástand hefur ríkt á jörðinni síðan 1914 sem raun ber vitni.
To vysvětluje, proč je Země od roku 1914 tak nebezpečným místem.
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika?
Co dáme na oplátku za záplavu světla a pravdy, kterou na nás Bůh vylévá?
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12.
Protože se to všechno má takto rozplynout, jakými lidmi byste měli být vy ve svatých činech chování a v skutcích zbožné oddanosti, když očekáváte a pevně chováte v mysli přítomnost Jehovova dne.“ — 2. Petra 3:6–12.
Í gleði ber ég vitni um að Guð faðirinn og sonur hans Jesú Kristur, lifa.
S radostí svědčím o tom, že Nebeský Otec a Jeho Milovaný Syn, Ježíš Kristus, žijí.
En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book.
Avšak podle publikace The Menopause Book (Kniha o menopauze) „je vysoce nepravděpodobné, že by se u jedné ženy objevily všechny příznaky“.
22 Og svo ber við, að þeir skulu vita, að ég er Drottinn Guð þeirra og að ég er avandlátur Guð, sem vitja misgjörða fólks míns.
22 A stane se, že poznají, že já jsem Pán, jejich Bůh, a jsem Bůh ahorlivý, navštěvující nepravosti lidu svého.
Ég gef ūađ stúlkunni sem ber nafn mitt.
Dávám ho dívce s mým jménem.
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum?
Jak ukazují Písma, že by starší měli jednat jen na základě důkazů o nesprávném jednání, ne podle doslechu?
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda?
Znamená to tedy, že křesťan musí udělat vše, co je technicky možné, aby prodloužil život, který zhasíná?
Okkar eina barn ber ķ / ög / eg vopn, ekur hrađskreiđum bí / um og k / æđist fötum hönnuđum fyrir homma.
Naše jediné dítě a bere nelegální drogy, řídí rychlá auta, a nosí věci, které navrhli teplouši.
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól?
Znamená to tedy, že byste na motocyklu jezdit neměli?
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra.
6 Druhá oblast, kde se patří prokazovat čest, je naše zaměstnání.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu ber v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.