Co znamená barre v Francouzština?
Jaký je význam slova barre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat barre v Francouzština.
Slovo barre v Francouzština znamená kormidlo, prut, tyč, hrazda, mělčina, kormidelní páka, baletní tyč, tyč, pultík, zavřít na petlici, zablokovat, kormidlovat, označit, smazat, vymazat, řídit, uzavřít, zablokovat, zatarasit, škrtnout, přeškrtnout, škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout, zablokovat, vyškrtnout, škrtnout, protnout, směřovat, zablokovat, zatarasit, tabulka, topné těleso, postranní lišta, podpora, vzpěra, , lomítko, jezdec, Vypadni odsud!, Zmiz odsud!, Zmiz!, Vypadni!, Vypadni!, příčná rozpěra, činka, toolbar, zpětné lomítko, čokoládová tyčinka, vodorovná čára, čokoládová tyčinka, müsli tyčinka, zvednout laťku, hrazda, tečka, odejít, šikmé písmo, bez diskuze, lomítko, hrazda, , dostat se pod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova barre
kormidlo(Maritime) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le capitaine n'a jamais lâché la barre pendant toute la tempête. |
prut(kovový) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les murs en béton sont renforcés avec des barres d'acier. Betonové zdi jsou vyztužené ocelovými pruty. |
tyč
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il s'est servi d'une barre de fer pour vandaliser plusieurs véhicules en stationnement. Za použití kovové tyče poškodil několik zaparkovaných aut. |
hrazdanom féminin (Gymnastique) (tělocvičné nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le gymnaste effectuait un exercice à la barre. Gymnasta cvičil na hrazdě. |
mělčina(Marine, technique) (písečná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le chalutier s'est échoué sur une barre. |
kormidelní pákanom féminin (du gouvernail) Nous ne serons pas en mesure d'utiliser le bateau tant que nous n'aurons pas une nouvelle barre. |
baletní tyčnom féminin (Danse) |
tyčnom féminin (au saut en hauteur) (skok vysoký) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pultíknom féminin (Droit) (pro svědky) La barre semblait être un endroit isolé et intimidant pour Gavin. |
zavřít na petlici(accès) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Par sécurité, Simon barre sa porte tous les soirs. |
zablokovatverbe transitif (empêcher l'accès) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les agents de sécurité ont barré l'entrée de la banque. |
kormidlovatverbe transitif (aviron) |
označitverbe transitif (un chèque) (šek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Son entreprise n'émettait que des chèques barrés. |
smazat, vymazat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les éditeurs ont supprimé plusieurs paragraphes des éditions suivantes. Vydavatelství smazalo (or: vymazalo) několik odstavců z pozdějších vydání knihy. |
řídit(une voiture, une moto) (auto, kolo) Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne. Mick řídil auto po polních cestách. |
uzavřít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zablokovat, zatarasit(intentionnellement ou non) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a essayé de rentrer chez lui mais la police lui avait bloqué l'accès. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Policista ho zablokoval a nepustil ho na cestu. |
škrtnout, přeškrtnoutverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Faites une liste des choses à faire et barrer chaque tâche une fois que vous l'avez faite. |
škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnoutverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Avec un crayon, tu peux effacer, mais avec un stylo, tu dois rayer tes erreurs. Barrez les mauvaises réponses. |
zablokovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On a barré la route principale pour que le cortège présidentiel puisse passer en toute sécurité. |
vyškrtnoutverbe transitif (ze seznamu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne les aime plus, barre-les (or: raye-les, or: efface-les, or: retire-les) de la liste des invités. |
škrtnoutverbe transitif (v textu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
protnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Narýsujte dvě rovnoběžky a protněte je dvěma různoběžnými přímkami. |
směřovatverbe intransitif Le capitaine a gouverné vers le rivage. |
zablokovat, zatarasitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route. |
tabulka(céréale, sucreries, chocolat) (čokolády) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) En général, je mange une barre de céréales au petit-déjeuner. Sandy si udělala radost tabulkou čokolády. |
topné tělesonom féminin (u elektrických kamen apod.) Les barres omnibus du feu électrique brillaient d'une couleur orange vif. |
postranní lišta(na internetové stránce) |
podpora, vzpěra(Bâtiment, technique) (proti tíži) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Chlapci konečně vztyčili vzpěry pro novou stodolu. |
Ben a acheté un ensemble de trépans pour son marteau perforateur. |
lomítko(Informatique, anglicisme) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'URL du dictionnaire français de WordReference est www point wordreference point com, slash enfr. |
jezdec(de machine) (část přístroje) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Vypadni odsud!, Zmiz odsud!(hovorový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Zmiz!, Vypadni!(un peu familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Du vent (or: Du balai) ! Va embêter quelqu'un d'autre ! |
Vypadni!(familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) « Allez-vous-en » est beaucoup plus poli que « dégage ». |
příčná rozpěranom féminin (but de football) (u fotbalové branky) Tým fotbalistů zapózoval na fotografii pod příčnou rozpěrou branky. |
činka(vzpírání) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
toolbarnom féminin (Informatique) (informatika) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
zpětné lomítko
|
čokoládová tyčinka(portion individuelle) |
vodorovná čára(sur un graphique) (na sloupcovém grafu) |
čokoládová tyčinkanom féminin Une barre chocolatée n'est pas vraiment un goûter sain. On peut généralement avoir des barres chocolatées au distributeur. |
müsli tyčinkanom féminin Les sportifs peuvent manger des barres de céréales pendant l'effort. |
zvednout laťku(figuré) (přeneseně: zvýšit kvalitu) |
hrazdanom féminin (gymnastique) (gymnastické nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
tečka(konec diskuze) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) On ne le fait pas, un point c'est tout ! Neuděláme to. Tečka! |
odejítlocution verbale (svědek u soudu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Une fois mon témoignage terminé, le juge m'a dit que je pouvais quitter la barre. |
šikmé písmonom féminin Tape une barre oblique au lieu d'une barre oblique inversée. |
bez diskuze
José est le meilleur joueur de balle, c'est tout. Jose je nejlepší hráč baseballu, bez diskuze. |
lomítkonom féminin (znak) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) En anglais, on utilise la barre oblique pour le pronom de genre neutre "s/he". |
hrazdanom féminin (Gymnastique) (sportovní náčiní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nom féminin |
dostat se pod(o skóre) J'ai beau m'entraîner au golf, je n'arrive pas à faire moins de 85. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu barre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova barre
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.