Co znamená athuga v Islandština?

Jaký je význam slova athuga v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat athuga v Islandština.

Slovo athuga v Islandština znamená pozorovat, všimnout si, zjistit, šek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova athuga

pozorovat

verb (po) všimnout si)

všimnout si

verb (po) všimnout si)

zjistit

verb

Hefur einhver kannađ símafærslur hennar til ađ athuga viđ hvern hún talar?
Kontroloval někdo záznamy jejích hovorů, aby jsme zjistili, s kým mluvila?

šek

noun

Zobrazit další příklady

Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus.
Zavolám tvý ženě a hned to budeme vědět.
Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni.
Ve Phoeníxu ověřujeme, zda šesrnácr sírorků, kreří dosralí počírače, souvísí s rímro hnurím.
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa.
Došli jsme k závěru, že tyto církve Bůh nepoužívá. Rozhodli jsme se proto zjistit, co nabízejí některá z méně známých náboženství.
Vormánuðurnir eru án efa besti tíminn fyrir börn og nýja að leita til öldunganna og athuga hvort þau geti byrjað formlega í boðunarstarfinu.
Ano, chtějí-li se děti a noví začít podílet na veřejné svědecké práci, je právě toto nejvhodnější doba, kdy se mohou starších zeptat, zda splňují potřebné požadavky.
Athuga stillingar
Vyzkoušet nastavení
Og í raun aftur, athuga ég.
A v praxi opět pozoruji.
Þess vegna skaltu athuga hve mikinn tíma barnið þitt notar í tölvuleiki.
Zjistěte si tedy, kolik času vaše dítě hraním tráví.
Ég fer einn og athuga aðstæður
Půjdu tam sám a porozhlédnu se
Mörgum ungum vottum hefur auk þess reynst vel að setja biblíutengt rit á skólaborðið sitt til að athuga hvort einhver í bekknum veiti því athygli.
Někteří mladí křesťané to dělají ještě jednodušším způsobem — na lavici položí nějaké biblické publikace a čekají, až si toho spolužáci všimnou.
En veistu hvers vegna Jesús spurði: „Hver er móðir mín, og hverjir eru bræður mínir?“ — Við skulum athuga það.
Co myslíš, proč se tedy Ježíš zeptal: „Kdo je má matka a kdo jsou moji bratři?“ — Zkusíme si to vysvětlit.
Er ađ athuga ūađ núna.
Prověřuji si ho.
Á ég ađ athuga međ Ástarhreiđriđ?
Udělám nám drink.
Búnaður til að athuga stimplaðan póst
Zařízení na kontrolu frankování
Síđasta skrefiđ í matinu er ađ athuga hvađ gerist ūegar tækiđ er fjarlægt.
Posledním krokem testování je pozorování reakce subjektu, kterému byl odstraněn monitor.
Athuga stafsetningu
Kontrola pravopisu
Keyra LILO í prufuham til þess að athuga hvort að stillingarnar séu í lagi
Spustí LILO v testovacím režimu pro vyzkoušení nastavení
14. (a) Hvers vegna er gott að athuga hvatir sínar og fyrirætlanir áður en farið er út í áhætturekstur?
14. a) Proč je dobré zkoumat pohnutky, než se pustíme do nějakého podniku?
Ekki athuga hvort sycoca grunnurinn sé uppfærður
Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca
Hvernig smánar Satan Jehóva? — Við skulum athuga það.
Co myslíš, jak Satan popichuje Jehovu? —
17 Við lærum mikið af því að athuga hvernig Jehóva annaðist fátæka ekkju á dögum Elía spámanns. Við sjáum til dæmis að hann kann innilega að meta þá sem styðja sanna tilbeiðslu og gefa af sjálfum sér og því sem þeir eiga.
17 Z toho, jak se v době proroka Elijáše Jehova postaral o jednu chudou vdovu, je patrné, že si hluboce váží těch, kdo své síly a hmotné prostředky věnují na podporu pravého uctívání.
Við skulum athuga málið.
Těmito otázkami se nyní budeme zabývat.
Síðar í þessari grein munum við athuga hvað Páll átti við með þessum orðum.
Dále budeme zkoumat, co Pavel myslel tímto výrokem.
Ég þarf að athuga aftur.
Chci, abys to znovu prověřil.
Ūá verđur ūú ađ klifra upp og athuga máliđ.
No budeš muset vylézt nahoru a podívat se.
Athuga aðgangsheimildir
Kontroluji přístupová práva

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu athuga v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.