Co znamená ansia v Italština?

Jaký je význam slova ansia v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ansia v Italština.

Slovo ansia v Italština znamená úzkostná porucha, snaha, panikařit, úzkost, neklid, napětí, strach, pochybnost, úzkost, úzkost, nervozita, lehkomyslnost, znepokojení, nervózně, ustaraný, nedočkavě, dychtivě, trápit, vypotit se, zapotit se, nervózní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ansia

úzkostná porucha

sostantivo femminile (disturbo psichico)

Negli Stati Uniti parecchi giovani prendono farmaci per la cura dell'ansia.
Mnoho mladých lidí v USA trpí úzkostnou poruchou.

snaha

sostantivo femminile (brama)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il ragazzino mostrava una grande ansia di voler soddisfare i suoi insegnanti.
Malý chlapec ukázal velkou snahu, aby potěšil učitele.

panikařit

sostantivo femminile

Judy si fece prendere dall'agitazione, perché era in ritardo per il lavoro e non riusciva a trovare le chiavi.
Judy začínala panikařit, protože už měla být v práci a stále nemohla najít klíče.

úzkost

(pocit strachu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.
Pohled na stíhačky na nebi vzbudil v obyvatelích města úzkost.

neklid

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro.

napětí

sostantivo femminile (nervozita jednoho člověka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
In attesa di entrare a fare l'esame, Peter fu preso da un'ansia insopportabile.

strach

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Rob va davvero in ansia la notte prima di un esame.

pochybnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato.

úzkost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tutti questi problemi con i miei bambini mi danno davvero l'angoscia.

úzkost, nervozita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lehkomyslnost

(causata da disperazione)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nella foga di raggiungerla in tempo andò a sbattere con l'auto.

znepokojení

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Julia era in preda all'agitazione mentre aspettava che il dottore le portasse i risultati delle analisi.

nervózně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Bonnie si mangiava ansiosamente le unghie mentre guardava il film horror.

ustaraný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nedočkavě, dychtivě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I genitori di Sarah aspettavano impazientemente il suo arrivo.

trápit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non metterti in ansia per via dei problemi degli altri.

vypotit se, zapotit se

verbo intransitivo

Stare in ansia per i risultati è spesso più difficile che fare il test.

nervózní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sono in ansia per il fatto di trasferirmi in Giappone perché non ho mai vissuto all'estero prima d'ora.
Jsem nervózní ohledně stěhování se do Japonska; nikdy jsem v zahraničí nežil.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu ansia v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.