Co znamená ambito v Italština?

Jaký je význam slova ambito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ambito v Italština.

Slovo ambito v Italština znamená toužit, bažit, záběr, rámec, rozsah, okruh, dosah, rozsah, rámec, sféra vlivu, hranice, obor, požadovaný, rozsah, oblast zájmu, parketa, sféra, vyhledávaný, obor, obor, obor, plocha, dychtit po, toužit po, toužit po, snažit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ambito

toužit, bažit

verbo intransitivo

Dopo che Glenn lo aveva ingannato Adam ambiva alla rivincita.

záběr, rámec, rozsah

(vymezená oblast působení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le domande sulla lingua romanza non rientrano nell'ambito di questo forum di lingua.
Otázky o lásce jdou mimo rámec (or: záběr) tohoto jazykového fóra.

okruh, dosah, rozsah, rámec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È compito della direzione stabilire l'ambito delle responsabilità del nostro reparto.

sféra vlivu

(figurato: ambito)

hranice

(přen.: např. možností)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

obor

(di studio)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee.

požadovaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozsah

(di una legge o procedura) (pravomocí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La riscossione delle tasse rientra nell'ambito del governo statale.

oblast zájmu

L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese.
Badatel pracuje v oblasti zájmu francouzského existencionalismu.

parketa

sostantivo maschile (area di competenza) (přeneseně: obor, kde je člověk dobrý)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La cura dei bambini è l'ambito di Jennifer: le è stato chiesto spesso di scrivere articoli al riguardo.

sféra

(figurato) (přeneseně: vlivu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questa tipologia di legislazione internazionale non riguarda l'ambito dell'Inghilterra.

vyhledávaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo quartiere è una delle zone più ambite della città.

obor

(pole působnosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo lo scandalo per l'appropriazione indebita, l'ex senatore lasciò per sempre il campo della politica.
Po skandálu se spronevěrou se senátor stáhl z oblasti politiky.

obor

(něčí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dovete chiedere al mio collega, le vertenze legali non sono il mio campo.

obor

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono un avvocato, ma il diritto civile non è il mio campo.

plocha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tom era fuori dalla porta di casa e guardava il campo del giardino davanti a lui.

dychtit po, toužit po

È tutto il giorno che Micah brama un bagel alle more.

toužit po

verbo intransitivo

Ambisco a padroneggiare almeno una lingua straniera.

snažit se

(figurato) (o něco)

Durante gli esami gli studenti puntano a voti alti.
Studenti se při zkouškách snaží získat vysoké hodnocení.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu ambito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.