Co znamená allir v Islandština?
Jaký je význam slova allir v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat allir v Islandština.
Slovo allir v Islandština znamená vše, všechno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova allir
všepronoun Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Jeden za všechny, všichni za jednoho. |
všechnopronoun Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Jeden za všechny, všichni za jednoho. |
Zobrazit další příklady
Allir eru dánir úr AIDS Všichni zemřeli na AIDS |
Ūeir geta ekki allir veriđ kommúnistar. Nemůžou být všichni komunisté. |
Einingar mannsheilans eru fleiri en allir jarðarbúar. Mozek se skládá z více částí, než kolik je lidí na zemi. |
Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. Všichni ostatní totiž někde jsou a dobře se baví. |
Jesús Kristur er leiðtoginn sem allir menn þarfnast. Každý člověk potřebuje vedení a Bůh nám je dal v osobě Ježíše Krista. |
5 Allir tilbiðjendur Jehóva — jarðneskir sem himneskir — eru þjónar samkvæmt Biblíunni. 5 Podle Bible jsou služebníky všichni Jehovovi ctitelé, ať už jsou v nebi nebo na zemi. |
Allir réttu fram lķfann. Všichni nastavovali ruku. |
Bertie er kjarkmeiri en allir hinir bræđurnir samanlagđir. " Bertie má víc koule, než všichni jeho bratři dohromady. " |
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“ Daniel viděl ve vidění „Prastarého na dny“, Jehovu Boha, jak dává „synu člověka“, Mesiáši Ježíšovi, „panství a důstojnost a království, aby dokonce jemu sloužily všechny národy, národnostní skupiny a jazyky“. |
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa. Všichni by však měli jasně rozlišovat, kde stojí. |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. A ti, kteří mají přednost pronášet takové modlitby, by měli myslet na to, aby je bylo slyšet, protože se modlí nejen sami za sebe, ale za celý sbor. |
Svo að fyrir hann gætu allir þeir frelsast, sem faðirinn hafði falið honum á vald og gjört með honum“ (K&S 76:40–42). Že skrze něho mohou býti spaseni všichni, které Otec dal do moci jeho a učinil skrze něj.“ (NaS 76:40–42.) |
Þegar allir reitirnir hafa verið fylltir, er komið að páskum! Až budou zaplněna všechna políčka, Velikonoce budou tu! |
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“ Vlastně ani ne za týden všech šest rakouských biskupů včetně kardinála Theodora Innitzera podepsalo nadšené „slavnostní prohlášení“, v němž se vyjádřili, že v nadcházejících volbách „je nutností a národní povinností, abychom my, biskupové, jako Němci, hlasovali pro Německou říši.“ |
Ūegar Rocco talađi hlustuđu allir. Když Rocco mluvil, všichni poslouchali! |
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað. Každý napjatě čeká, až mudrci něco řeknou. |
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós. Mojž. 16:3–6) a Išmael byl proti všem a všichni byli proti němu (1. Mojž. |
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. Když porovnali genetický vzor lidí na celé zemi, nalezli neklamný důkaz toho, že všichni mají společného předka, že všichni lidé, kteří kdy žili, tedy i my, mají společný zdroj DNA. |
En það hafa hins vegar allir hinir. Zdá se ale, že jsi jediný. |
eilíft líf sem allir þrá. život věčný zpřístupnil. |
Kvöldið eftir voru Kóra og allir þeir sem höfðu fylgt honum í uppreisninni dánir. – 4. Mós. Koracha a každého, kdo se postavil na jeho stranu, Jehova druhý den usmrtil. (4. Mojž. |
" Allir þessir swirls lit, " sagði hún. Říkala tomu " Úžasná záplava barev. " |
Vissulega ‚hrösum við allir margvíslega‘ en það er tvímælalaust gott að þú tileinkir þér venjur sem stuðla að nákvæmni. Samozřejmě, že „všichni ... mnohokrát klopýtáme“. |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * Jaká by byla společnost, kdyby byl každý dokonale čestný? |
En Ísraelsmenn skáru sig úr því að þeir voru allir hvattir til að vera læsir og skrifandi. Naprosto jiné to bylo v Izraeli, kde byl každý povzbuzován, aby se naučil číst a psát. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu allir v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.