Co znamená áfall v Islandština?
Jaký je význam slova áfall v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat áfall v Islandština.
Slovo áfall v Islandština znamená rána, šok. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova áfall
ránanoun Plágurnar tíu voru óneitanlega ógnvekjandi, hver um sig, og áfall fyrir Egypta. Každá z deseti ran nesporně vzbuzovala posvátnou úctu. |
šoknoun Hvílíkt áfall fyrir konunga Evrópu og klerkastéttina sem studdi þá! Pro krále Evropy a jejich duchovní stoupence to představovalo šok. |
Zobrazit další příklady
Ég veit ađ ūetta hryggilega slys á liđūjálfanum er mikiđ áfall. Uvědomuji si, že toto tragické zranění vašeho instruktora je velký šok. |
(Postulasagan 12:20-23) Hvílíkt áfall fyrir þá sem lögðu traust sitt á mennska leiðtoga. (Skutky 12:20–23) Ti, kdo vkládali důvěru v lidské vládce, tím museli být velmi otřeseni. |
Missir barns er hræðilegt áfall — einlæg samúð og hluttekning getur hjálpað foreldrunum. Ztráta dítěte je strašný otřes — rodičům pomůže opravdové soucítění s nimi |
Ūetta var mikiđ áfall fyrir Daisy. Pro Daisy to byl strašlivý šok. |
10 Árið 1996 var loks dæmt í málinu en dómurinn var mikið áfall fyrir andstæðinga sannrar tilbeiðslu. 10 Nakonec v roce 1996 zasadil ESLP nepřátelům čistého uctívání nečekaný úder. |
Bróðir Russell dó árið 1916, aðeins 64 ára, og það var mikið áfall fyrir marga þjóna Guðs. Když roku 1916 v pouhých 64 letech zemřel bratr Russell, mnoha Božími služebníky to otřáslo. |
Þetta hlýtur að hafa verið mikið áfall fyrir Jeremía. — Jeremía 26:20-23. Jeremjáš tím musel být velmi otřesen. (Jeremjáš 26:20–23) |
Missirinn var hræðilegt áfall fyrir André og skildi eftir tómarúm sem honum finnst að aldrei verði fyllt. Pro Andrého to byla hrozná rána a zanechalo to v něm prázdnotu, kterou — jak sám říká — se mu už nikdy nepodaří zaplnit. |
„Það var líka heilmikið áfall að uppgötva hvernig loftslagið var. Další šok jsem měl z počasí. |
Alvarlegt áfall, til dæmis það að missa maka sinn, getur orðið til þess að fólk missi áhugann á því að lifa á jörðinni. Smrt manželského partnera nebo jiná tragédie může způsobit, že někdo ztratí zájem o život na zemi. |
Þetta var mikið áfall fyrir bræður okkar,“ segir bróðir Dumakude, ritari safnaðarins. Pro bratry to byl skutečně velký šok,“ uvádí bratr Dumakude, tajemník sboru. |
Ūetta varđ hr. Cohen mikiđ áfall, sérstaklega svo skömmu eftir andlát hr. Marks. Pro pana Cohena to byla samozřejmě velká rána... poté, co krátce předtím zemřel pan Marks. |
Ginger segir ađ ūú sért ađ fá áfall af allri vinnunni og náminu. Ginger mi říkala, že se mezi prací a školou hroutíš. |
Í byrjun getur slíkur agi virst óþægilegur alveg eins og snyrting getur verið visst áfall fyrir tré. Takové ukázňování zpočátku není příjemné, stejně jako pro strom může být do určité míry šokem prořezávání. |
Ja hérna, mamma fengi áfall. Bože, to by vyděsilo mámu k smrti. |
Annað áfall reið yfir þegar tíu börn Jobs fórust í ofviðri. Dále Joba postihla tragédie, když všech jeho deset dětí zahynulo při vichřici. |
Kyung-sook segir: „Þessi veikindi voru mikið áfall fyrir mig. Kjung-suk říká: „To, že jsem onemocněla, mě hodně zasáhlo. |
Ūvílíkt áfall. To je ale pěknej šok. |
Russells, árið 1916 var áfall fyrir marga. Russella, prvního prezidenta Společnosti, který zemřel v roce 1916. |
Ūetta er áfall. To je tím sokem. |
Ég vona að þetta sé ekki ađ vera áfall, en viltu giftast mér? Doufám, že to není to bude šok, ale byste si mě vzít? |
Samkvæmt einni rannsókn verða evruskiptin „áfall“ fyrir marga Evrópubúa. Jak uvádí jedna studie, přechod na euro bude „pro mnoho Evropanů otřesným zážitkem“. |
„Það var mikið áfall fyrir þau. „Otřáslo to jimi. |
Ég veit ađ ūetta er áfall ūessa stundina. Vím, že je to teď pro vás trochu šokující. |
Hvílíkt áfall ađ sjá ūig hér. To je šok tě tu potkat. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu áfall v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.