Co znamená ætt v Islandština?

Jaký je význam slova ætt v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ætt v Islandština.

Slovo ætt v Islandština znamená čeleď, rodina, rod, čeleď. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ætt

čeleď

nounfeminine

rodina

noun

Brķđir ūinn er gķđur mađur, Edgar, en ūú upphefur ætt okkar á nũ.
Tvůj bratr je dobrý člověk, Edgare, ale ty navrátíš naší rodině význam.

rod

noun

Jehóva hafði sagt þjóni sínum Abraham að fyrirheitna sæðið kæmi í ætt hans.
Jehova řekl svému služebníku Abrahamovi, že slíbené Semeno přijde z jeho rodu.

čeleď

noun

Zobrazit další příklady

9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir.
9 Při prvním zničení Jeruzaléma Babylóňany skončilo království Jehovy Boha nad izraelským národem, jak je představovala rodová linie krále Davida.
Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt.
Odvážný izraelský soudce o sobě mluví jako o tom nejmenším v domě svého otce.
5 Guð blessar Abraham og ætt hans
5 Bůh žehná Abrahamovi a jeho rodině
Kristur er æðsti prestur að hætti Melkísedeks og gegnir miklu æðri stöðu en prestar af ætt Arons.
Kristus je veleknězem podle řádu Melchizedekova, a proto zaujímá postavení daleko vyšší, než jaké mělo áronské kněžstvo.
(Postulasagan 11: 25, 26; 13: 1-4) Selevkos var ráðinn af dögum árið 281 f.o.t. en ætt hans var við völd fram til ársins 64 f.o.t. þegar rómverski hershöfðinginn Gnajus Pompejus gerði Sýrland að rómversku skattlandi.
(Skutky 11:25, 26; 13:1–4) V roce 281 př. n. l. byl Seleukos zavražděn, ale jeho dynastie vládla až do roku 64 př. n. l., kdy římský vojevůdce Gnaeus Pompeius prohlásil Sýrii za římskou provincii.
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða.
Tato linie bude mít co činit s královstvím a jakýmsi způsobem umožní požehnání nejen pro jednu rodinu, ale pro lidi ze všech zemí.
(Hebreabréfið 1:2) Jesús er auk þess meiri en allir konungar af ætt Davíðs, ‚jafningjar‘ hans.
(Hebrejcům 1:2) Ježíš je navíc větší než jeho ‚společníci‘, tedy než všichni králové z Davidovy rodové linie.
Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum
Přišel jsem, aby ji z příbuzenské hrobky, což znamená držet ji těsně u mé cele
(Jesaja 43:10) Þeir einir hafa kunngert hið endurreista ríki í ætt Davíðs.
(Izajáš 43:10) Pouze oni ohlašují, že bylo obnoveno Království v rodové linii Davida.
(Opinberunarbókin 12:10) Þessi himneska stjórn er ólík táknmynd sinni, ríkinu í Jerúsalem þar sem konungar af ætt Davíðs voru settir í hásæti.
(Zjevení 12:10) Tato nebeská vláda je něco jiného než předobrazné království v Jeruzalémě, kde byli na trůn dosazováni králové z Davidovy rodové linie.
Konungar norðurríkisins voru ekki af ætt Davíðs eins og konungarnir í Júda.
Králové severního království nebyli na rozdíl od judských panovníků potomky Davida.
Um 350 árum eftir flóðið fæðist maður sem Guði þykir sérlega vænt um. Hann er af ætt Sems Nóasonar.
Asi 350 let po potopě se v rodové linii Noemova syna Sema narodí člověk, který získá před Bohem mimořádné postavení.
Abraham þurfti samvinnu Betúels til að viðhalda ætt sinni.
Bez Betuelovy spolupráce by Abraham nemohl zajistit pokračování své rodové linie.
Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna [Jehóva].
A srazíš dům svého pána Achaba, a pomstím krev svých sluhů proroků a krev všech Jehovových sluhů v ruce Jezábel.
7 Sumir voru Gyðingar að ætt og uppruna.
7 Někteří jeho členové byli židovského původu.
Hinn þungi dómur yfir ætt Akabs sýnir að Jehóva hefur andstyggð á falsguðadýrkun og því að menn úthelli saklausu blóði.
Z přísného soudu nad Achabovým domem poznáváme, že falešné uctívání a také prolévání nevinné krve jsou Jehovovi odporné.
Biblían sagði fyrir að Messías myndi koma af ætt Davíðs konungs.
Bible předpověděla, že Mesiáš přijde z rodové linie krále Davida.
Mörg villt blóm í Norður-Ameríku, sem eru löngu orðin búföst á vissum svæðum, eru erlend að ætt og uppruna.
Pokud žijete v Severní Americe, možná vás překvapí, že mnohé rostliny, jež se u vás běžně vyskytují, vlastně pocházejí z jiných zemí.
Joseph Smith segir frá ætt sinni, fjölskyldu sinni og fyrri dvalarstöðum hennar — Óvenjulegur áhugi á trúmálum kviknar í vesturhluta New York — Hann ákveður að leita sér visku samkvæmt ábendingum Jakobs — Faðirinn og sonurinn birtast, og Joseph er kallaður í spámannsþjónustu sína.
Joseph Smith vypráví o svých předcích, členech rodiny a jejich dřívějších bydlištích – Na západě státu New York se šíří neobvyklý rozruch ohledně náboženství – Rozhoduje se hledat moudrost tak, jak je veden Jakubem – Ukazují se Otec a Syn a Joseph je povolán ke své prorocké službě.
Útfylltu síðan áatal yfir ætt þína og skráðu þær helgiathafnir sem framkvæmdar hafa verið í musterinu fyrir hvern einstakling.
Pak vyplň přehled rodokmenu své rodiny a napiš seznam chrámových obřadů, které byly za každého z nich vykonány.
14 Jehóva sagði Jehú: „Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna Drottins.
14 Jehu obdržel od Jehovy tento příkaz: „Srazíš dům svého pána Achaba a pomstím krev svých sluhů proroků a krev všech Jehovových sluhů v ruce Jezábel.
Samúel fylgir handleiðslu Jehóva og smyr Sál til konungs en hann er myndarmaður af ætt Benjamíns.
Pod jeho vedením Samuel pomazává za krále sličného Benjamínovce Saula.
Slíkan anda varð að uppræta úr söfnuðinum, alveg eins og uppræta þurfti ætt Jessabelar úr Ísraelsþjóðinni.
Takový duch musel být ze sboru vyhlazen, tak jako musela být rodina Jezábel vyhlazena z izraelského národa.
Ūađ var auđvitađ gaman ađ horfa á ætt ūína engjast og sviđna eins og maura undir stækkunargleri.
Jistě, bylo zábavné se dívat, jak se tvoje rodina svíjí a kroutí jako mravenci pod lupou.
Þú skalt boða fyllingu fagnaðarerindis míns, sem ég hef sent út á þessum síðustu dögum, sáttmálann, sem ég hef sent til að aendurheimta þjóð mína, sem er af ætt Ísraels.
Budeš kázati plnost evangelia mého, které jsem vyslal v těchto posledních dnech, smlouvu, kterou jsem vyslal, abych auzdravil lid svůj, který je z domu Izraele.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu ætt v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.