西班牙语 中的 seguida 是什么意思?

西班牙语 中的单词 seguida 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 seguida 的说明。

西班牙语 中的seguida 表示连续不断的, 订阅的, 连续地, 连续不间断地, 连续地,接连地, 连续地, 效法某人, 知道,明白,了解, 继续延伸, 遵守, 继续做某事, 陪在…身边, 继续, 持续, 继续坚持,坚持下去, 继续做…, 拖延, 使...源源不断, 继续下去, 沿着…行进, 追求,争取, 继续, 尾随, 追随, 寻求, 随后就到, 继续, 继续做, 继续做, 根据, 听从, 一直..., 跟随, 紧接着, 继续(某个过程), 坚持, 跟随, 遵循, 跟在…的后面, 关注, 关注, 理解, 继续做某事, 遵守,遵从,遵循, 追查,调查, 继续做, 继续进行, 继续, 继续, 恢复, 继续发展, 到来, 测得…(数量、度数等), 追踪,跟踪, 坚持下去, 常去, 随即,旋即, 经常, 更经常, 经常, 接下来, 紧接着, 10的100次方, 在…之前。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 seguida 的含义

连续不断的

El equipo pudo ganar partidos seguidos por primera vez en meses.

订阅的

(社交媒体)

连续地

Tuvimos temperaturas de más de 34 grados por cinco días seguidos.

连续不间断地

Jeremy habló durante una hora seguida. Los adolescentes tenían tres horas seguidas de inglés por la mañana.

连续地,接连地

No he comido en tres días seguidos.
我接连三天没有进食。

连续地

Ellos ganaron el campeonato durante cinco años seguidos.
他们连续五年夺冠。

效法某人

verbo transitivo

La líder de la clase de gimnasia quería que la siguiéramos.

知道,明白,了解

verbo transitivo (AR, coloquial) (非正式用语)

继续延伸

La carretera seguía por millas.

遵守

Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.
如果我们坚持的话,这个计划就能行。

继续做某事

verbo transitivo

Siguió como si nada hubiera pasado.

陪在…身边

verbo transitivo (非正式用语)

Cuando vamos al centro comercial mi hermanita siempre quiere seguirnos.

继续

(coloquial)

La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.

持续

Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

继续坚持,坚持下去

继续做…

¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?
我都已经告诉你保持安静了,为什么你还要继续说话。

拖延

verbo transitivo

Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.

使...源源不断

(con gerundio)

Por favor sigan donando.

继续下去

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 这座小镇虽然一直很贫困,但却很团结。

沿着…行进

Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
沿着这条路走,一直到邮局。

追求,争取

(比喻)

你不应该放弃对梦想的追求。

继续

verbo transitivo

Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.
职业足球运动员很少能踢到四十岁。

尾随

追随

verbo transitivo

Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
他跟着自己的心走,随它把自己带到哪里。

寻求

verbo transitivo

La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.
为追捕嫌犯,警方正追查数条线索。

随后就到

En el alfabeto, la B le sigue a la A.
字母表内,字母B是字母A的下一个。

继续

Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.

继续做

La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.
老师不理睬杰克的问题,继续讲课。

继续做

verbo intransitivo (不停顿)

Siguió sin detenerse a comer.

根据

Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.

听从

verbo transitivo

Deberías seguir sus consejos.
你应该听从他的建议。

一直...

Siguió trabajando hasta las seis.
他一直工作到六点钟。小猫一直在玩地毯毛边。

跟随

Yo iré primero, y tú me sigues.
我先去,你可以跟着来。

紧接着

Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.
接下来是关于如何停止的示例。

继续(某个过程)

verbo intransitivo

Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.
哥伦布继续向东航行,直到找到大陆。

坚持

verbo transitivo

Soy feliz y quiero seguir así.
我很快乐,也想继续坚持下去。

跟随

verbo transitivo

Le siguieron todo el camino hasta su casa.

遵循

verbo transitivo

Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.

跟在…的后面

verbo transitivo

En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.

关注

verbo transitivo

Siguieron cada uno de sus movimientos.

关注

¿Sigues la política actual?

理解

verbo transitivo

¿Me sigues?

继续做某事

verbo transitivo

Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.

遵守,遵从,遵循

verbo transitivo

Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.
艾琳娜仔细地照着编织图案织套头毛衣。

追查,调查

verbo transitivo (根据事情的发展向前调查)

Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.
罗伯特调查了导致危机发生的一系列事件。

继续做

Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento.

继续进行

Lamento la interrupción, por favor continúe.
很抱歉打断您,请继续。

继续

(estudios)

Melanie hace la carrera de medicina.
梅兰妮从事医药行业。

继续, 恢复

(中断后)

Continuaron su conversación después del discurso.
发言以后,他们继续交谈。

继续发展

Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
如果治疗继续正常进行下去,病人很可能会康复。

到来

El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 一周将尽时,周五就到了。

测得…(数量、度数等)

¿En cuánto está el marcador?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 艾格尼斯去鞋身高是5英尺。

追踪,跟踪

坚持下去

No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
坚持下去,你就快要到山顶了。

常去

Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana.

随即,旋即

locución adverbial (正式用语,古语)

经常

locución adverbial

Últimamente nos encontramos bastante seguido.

更经常

Ojalá pudiéramos almorzar juntos más a menudo.

经常

locución adverbial

Nos conviene comprar ahora porque estas ofertas no se ven muy seguido.

接下来

locución adverbial

Disparó a su mujer y acto seguido saltó por la ventana.

紧接着

locución adverbial

Llegó la policía y acto seguido llegó la ambulancia.
他看过之后我们马上就看到了。

10的100次方

(matemáticas)

Un diez a la centésima potencia es un número más grande de lo que la gente se imagina.

在…之前

locución verbal

La calma siempre va seguida de una tormenta.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 seguida 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。