西班牙语 中的 frente 是什么意思?
西班牙语 中的单词 frente 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 frente 的说明。
西班牙语 中的frente 表示额, 正面, 前线,阵地, 阵线,活动领域, 政治运动, 锋, (某物的)前面, 最前面, 前线, 与…相对, 临海地, 实干的地方, 前线, 前额,额头, 最前列,最前沿,先锋,最前端, 煤矿截面, 前面, 第一线,易受攻击的位置, 前面, 病得很重, 直接地, 面对面地, 横穿过, 领导,领头,领队, 坦白地, 对面, 恰好,正好, 面对, 在舞台前部的, 在前面,处于显要地位, 就在前面, 直接, 直接较量, 近距离地, 直接竞争地, 在前面, 前线, 战斗前线, 冷锋, 免于恐惧的自由, 摆脱贫困, 房屋的正面, 前窗, 顶头风, 民众阵线,人民阵线,群众阵线, 高压脊, 统一战线, 前院, 前空翻, 失效备援, 暖锋, 敌军防线, 与…针锋相对, 在…面前, 出人头地,崭露头角, 面对面遭遇, 保持领先, 付帐, 路过, 提前过去, 对…反应过度, 对付, 对抗, 位于临海地带的, 对...保持警惕, 对某人负有解释义务, 在舞台前部地, 掌权地,掌控全局地, 面对, 与...对峙, 房子里前面的屋子,房子里靠前门的屋子, 面向海滩的, 正面的, 故障切换, 前方, 到前面来,向前来, 向前走,前进, 应对, 压倒, 正面是白色的, 对…而言是次要的, 领先于, 向前站,站出来, 直接的, 在某物前面, 在...面前夸示, 强超挡道,别...的车, 对…视而不见, 后方。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 frente 的含义
额nombre femenino Kate tenía una gran frente. 凯特的额头很高。 |
正面(建筑物) El frente de la casa no daba a la carretera. 这栋房子的正面没有朝着马路。 |
前线,阵地nombre masculino (军事) Muchos hombres murieron en el frente oriental. 东部战线上很多人阵亡。 |
阵线,活动领域nombre masculino (figurado) (比喻) En el frente financiero, las acciones volvieron a caer. 在金融战线,股票再次下跌。 |
政治运动nombre masculino Pertenecen al frente popular. 他们是人民阵线的成员。 |
锋nombre masculino (气象术语) Hoy en la noche entra un frente frío a esta zona. 今晚将有冷锋过境。 |
(某物的)前面
¿Hay una raspadura en la parte delantera de la televisión? 电视机的前部有刮痕吗? |
最前面
Si eres discapacitado, puedes colocarte a la cabeza de la cola. 如果您身有残疾,可以直接排到队伍最前面。 |
前线nombre masculino (战争) Durante muchos años a las mujeres soldado no se les permitía ir al frente. |
与…相对
Muchos filósofos se hacen hecho la pregunta sobre el libre albedrío frente al determinismo. 许多哲学家都在思忖自由意识对决定论这一问题。 |
临海地nombre masculino |
实干的地方nombre masculino (figurado) (俚语, 比喻) |
前线(军事) |
前额,额头
El entrecejo de Tricia estaba tenso mientras hacía el examen de matemáticas. 特丽西亚参加数学考试的时候,一直皱着眉头。 |
最前列,最前沿,先锋,最前端(最先进) No es fácil llegar a la vanguardia de la innovación tecnológica sin enormes recursos financieros. 没有庞大的经济资源,要达到技术创新的最前列是很不容易的。 |
煤矿截面(mina) |
前面
|
第一线,易受攻击的位置(figurado) Cuando las cosas salían mal, su secretaría siempre estaba en la línea de fuego. |
前面locución adverbial Por favor, dé un paso al frente cuando oiga su nombre. 我叫到你名字时,请走到前面来。 |
病得很重
|
直接地, 面对面地
|
横穿过
A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago. |
领导,领头,领队
Eligieron a Rick para liderar la banda, quizás porque toca muy bien la batería. 也许是因为里克鼓打得很好,因此他被选为乐队领队。 |
坦白地
Me preguntó directamente sin tenía otro novio. |
对面
Audrey estaba en la acera mirando la oficina postal cruzando la calle. 奥德丽站在人行道上,看着街对面的邮局。 |
恰好,正好
|
面对
Tenemos que enfrentar los hechos. 我们得面对事实。 |
在舞台前部的
|
在前面,处于显要地位locución adverbial Pedí que los voluntarios dieran un paso al frente. |
就在前面locución adverbial (俚语) No hay manera de que no le des al blanco, ¡está exactamente al frente! |
直接(figurado) Se encontró frente a la muerte cuando se cayó de la moto. |
直接较量locución adverbial Los boxeadores se encontraron frente a frente, años después de haberse retirado. |
近距离地locución adverbial (比喻义) |
直接竞争地
|
在前面locución adverbial |
前线
|
战斗前线locución nominal masculina Le llevó más de un año recuperarse de las heridas, pero apenas estuvo bien quiso volver al frente de batalla. |
冷锋locución nominal masculina |
免于恐惧的自由
Una de las "Cuatro Libertades" de Roosvelt era la libertad frente al temor. |
摆脱贫困
La libertad frente a la necesidad parece ser inalcanzable para para muchos pobres de este mundo. |
房屋的正面
El frente de la casa imitaba las fachadas neogóticas. |
前窗
Desde la ventana del frente podía ver todo lo que pasaba en la calle. |
顶头风
Había mucho viento de frente así que avanzábamos lento. |
民众阵线,人民阵线,群众阵线nombre masculino (左翼组织) El Frente Popular nació en España en 1936 y agrupó a los principales partidos de centro izquierda. |
高压脊locución nominal masculina (天气预报) |
统一战线nombre masculino Los trabajadores de correos hicieron un frente unido durante la huelga nacional. |
前院nombre masculino Tenemos dos robles en el jardín que da al frente. |
前空翻locución nominal masculina La gimnasta inició la rutina con un salto mortal de frente. |
失效备援(计算机科学技术) |
暖锋locución nominal masculina (天气) |
敌军防线nombre masculino |
与…针锋相对locución adverbial El boxeador se encontró frente a frente con su adversario. |
在…面前
Aparqué el coche enfrente de tu casa. 我的车停在了你房子的面前。我会在那家餐厅面前等候。 |
出人头地,崭露头角locución verbal (figurado) |
面对面遭遇locución verbal Si se ponen así por teléfono, ni me quiero imaginar cómo se pondrán al tenerse frente a frente. |
保持领先locución verbal |
付帐locución verbal (formal) La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que hacer frente al pago de la factura de los arreglos yo mismo. |
路过locución verbal Lo vi pasar por el frente hace unos minutos, creo que iba a trabajar. |
提前过去locución verbal Belinda le dijo a Cristal que fuera al frente y trate de alcanzar el autobús antes de que se vaya. |
对…反应过度
Mi madre exageró ante la noticia de mi embarazo y llamó a todas las personas de nuestra familia. |
对付
她要拉扯儿女,同时拥有全职工作,还要照顾患病在床的母亲,真不知道她是如何做到的。 |
对抗
Kate le hizo frente a la bravucona diciéndole muy fuerte que parara. |
位于临海地带的locución adjetiva |
对...保持警惕(figurativo) Los padres de adolescentes deberían estar despiertos frente a los peligros de las redes sociales. 小孩的父母以及青少年应该对社交媒体的危害保持警惕。 |
对某人负有解释义务
议员需要对他的选民负责。 |
在舞台前部地
|
掌权地,掌控全局地locución adverbial (figurado) Después de cinco años ahora está al frente de su unidad. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 五年后,现在他成为他所在部门的领导人。 |
面对locución preposicional Frente a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma. 面对气愤的群众,演讲者保持冷静。 |
与...对峙
Caminando por el bosque, el hombre se sorprendió de encontrarse cara a cara con un oso. |
房子里前面的屋子,房子里靠前门的屋子
Siempre que entro por la puerta de atrás mi perro viene corriendo desde las habitaciones del frente para saludarme. |
面向海滩的
他们收的租金很高,因为这是一栋朝向海滩的房产。 |
正面的locución adjetiva |
故障切换(计算机科学技术) |
前方
¿Quién es el que está delante de ese grupo de gente? 站在那群人前边的是谁? |
到前面来,向前来locución verbal (literal) Por favor dejen que las mujeres y los niños pasen al frente de la fila. 请让妇女和儿童到前面来。只需点击一个标签,另一个窗口就会置顶显示。 |
向前走,前进(本义) Cuando oigan sus nombres, den un paso al frente, por favor. 当你的名字被念到时,请走上前来。 |
应对
Renoir lidió con una artritis reumatoide grave durante los últimos 25 años de su vida. |
压倒
Lejos de asustarse el niño agarró un palo y les hizo frente amenazador. |
正面是白色的locución adjetiva Una hilera de casas de frente blanco se levantaba a unos metros de la costa. |
对…而言是次要的
Su buena ortografía es secundario ante su éxito como escritor. |
领先于
La carrera está en su vuelta final e Ivy va delante de todos. 比赛已经进入最后一圈,艾薇处在领先的位置。 |
向前站,站出来locución verbal (本义) El predicador dijo "Den un paso al frente si sienten la inspiración." |
直接的locución adverbial En vez de evitar el tema, discutamos los asuntos de frente. 与其围绕话题谈论,不如让我们直接正视这些问题。 |
在某物前面
El camión que está delante de nosotros tiene una rueda pinchada. 我们车前面的卡车轮胎瘪了。 |
在...面前夸示
Richard exhibía su riqueza frente a sus amigos más pobres. |
强超挡道,别...的车locución verbal (用车辆) |
对…视而不见(figurado) Los ecologistas dicen que no podemos seguir ciegos ante el daño que le hacemos a nuestro planeta. 生态学家指出,对于我们人类正在对地球母亲所造成的破坏,我们不能再继续视而不见了。 |
后方locución nominal masculina |
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 frente 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
frente 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。