法语 中的 oreille 是什么意思?

法语 中的单词 oreille 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 oreille 的说明。

法语 中的oreille 表示耳,耳朵, 耳,耳朵, 乐感, 听觉, 帽耳, 锚钩, 耳朵, 听力, 听觉的, 耳垢, 耳鸣, 地蜈蚣,蠼(蠷)螋, 警告, 提醒, 留心听着, 优美的,流畅的, 五音不全的, 口头上地, 耳环, 耳垂, 乐感好的, 口口相传, 耳垂, 内耳, 乐感, 外耳, 参谋,被征询意见者, 绝对音感, 打耳洞的耳朵, 猪耳朵, 鲍鱼, 耳洞, 中耳, 耳钉, 假装没听见,置若罔闻,充耳不闻, 无人理睬,被忽视, 听, 竖起耳朵, 一个耳朵进,另一个耳朵出, 听从,倾听,注意,留意, 不看乐谱演奏, 没有音乐天分的, 打耳洞, 口头的, 听某人说, 对...置之不理, 不愿听...的, 偷听者, 耳标, 闺房密语,枕边密语, 耳记。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 oreille 的含义

耳,耳朵

nom féminin (organe) (面貌的一部分)

Il a attrapé un coup de soleil sur l'oreille gauche.
他的左耳晒伤了。

耳,耳朵

nom féminin (audition) (听觉器官)

Il est sourd d'une oreille.
他一只耳朵是聋的。

乐感

nom féminin (aptitude) (对音乐)

Elle a une bonne oreille et peut reproduire n'importe quelle note qu'elle a entendue.
她乐感很好,不管什么谱子只要听过就能重复出来。

听觉

nom féminin (ouïe)

L'exposition multimédia ne devrait pas seulement être un plaisir pour les yeux mais aussi pour les oreilles.
这次多媒体展览不仅要悦目,还要娱耳。

帽耳

nom féminin (d'une casquette, d'une bonnet)

锚钩

nom féminin (Marine, technique : d'une ancre)

耳朵

听力

L'ouïe de Tom commençait à empirer avec l'âge.
汤姆年迈时,听力开始衰退。

听觉的

耳垢

耳鸣

地蜈蚣,蠼(蠷)螋

nom masculin (一种甲壳类昆虫)

警告, 提醒

留心听着

Ils guettèrent tout bruit qui s'échappait de la mine.
他们留心听着任何从矿里传来的声音。

优美的,流畅的

(声音)

五音不全的

locution adjectivale

口头上地

locution adverbiale

耳环

nom féminin

Elizabeth cherchait sa boucle d'oreille tombée par terre.
伊丽莎白满地找自己丢失的耳环。

耳垂

nom masculin

乐感好的

nom féminin

口口相传

nom masculin

Il espérait que le bouche à oreille attirerait des clients dans son entreprise de paysagisme.
他希望口碑效应能将消费者吸引到他的景观业务中来。

耳垂

nom masculin

内耳

nom féminin

Des années de boxe professionnelle lui ont causé des dommages importants à l'oreille interne.

乐感

nom féminin

Elle a l'oreille si peu musicale qu'on prie, lorsqu'elle ouvre la bouche, que ce ne soit pas pour chanter. Votre fils a une excellente oreille, vous devriez le faire entrer au conservatoire.

外耳

nom féminin

参谋,被征询意见者

绝对音感

nom féminin (能准确分布每个音的具体音高)

打耳洞的耳朵

nom féminin

Généralement les hommes n'ont qu'une oreille percée alors que les femmes se percent souvent les deux oreilles.

猪耳朵

nom féminin

鲍鱼

nom masculin (mollusque gastropode) (海峡群岛)

耳洞

nom masculin (anglicisme)

中耳

nom féminin (Anatomie)

耳钉

(bijou)

假装没听见,置若罔闻,充耳不闻

locution verbale (比喻)

无人理睬,被忽视

locution verbale

locution verbale

竖起耳朵

locution verbale

一个耳朵进,另一个耳朵出

听从,倾听,注意,留意

locution verbale (古语,书面语)

不看乐谱演奏

locution verbale

Je déchiffre bien les partitions mais en revanche, j'ai du mal à jouer à l'oreille. // Il est incroyable : il n'a jamais appris à lire les notes, il joue à l'oreille.

没有音乐天分的

locution adjectivale

打耳洞

nom masculin (anglicisme)

口头的

locution adverbiale

La publicité par le bouche à oreille n'est pas toujours fiable.

听某人说

对...置之不理

不愿听...的

(figuré)

Edward a fait la sourde oreille aux supplications de sa fille et l'a envoyée à l'internat.
爱德华对自己女儿的求告充耳不闻,把她送去了寄宿学校。

偷听者

nom féminin (figuré)

L'oreille indiscrète a surpris des murmures provenant du bureau de son collègue.

耳标

nom féminin (pour animaux)

闺房密语,枕边密语

耳记

nom féminin (d'un animal)

Bien que l'on ait retrouvé la vache à des kilomètres de la ferme, sa marque à l'oreille prouvait qu'elle appartenait à M. Johnson.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 oreille 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

oreille 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。