usar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า usar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ usar ใน สเปน
คำว่า usar ใน สเปน หมายถึง ใช้, นํามาใช้, ใช้อย่างเต็มที่, ใช้เป็นเครื่องมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า usar
ใช้verb Has usado mis investigaciones para envenenar a mi amigo. คุณใช้งานวิจัยของฉัน มาวางยาเพื่อนของฉันเนีี่ยนะ |
นํามาใช้verb Con objeto de entender esta comparación, veamos algunos métodos que usaban los entrenadores. ที่จะเข้าใจข้อเปรียบเทียบ ให้เราพิจารณาวิธีการบางอย่างที่ผู้ฝึกสอนนํามาใช้. |
ใช้อย่างเต็มที่verb |
ใช้เป็นเครื่องมือverb Lo que los jueces ven si usan la herramienta de evaluación de riesgo สิ่งที่ผู้พิพากษาจะได้รับเมื่อพวกเขา ใช้เครื่องมือประเมินความเสี่ยงนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lo único que rechazábamos era que se usara sangre”. เรา เพียง แต่ ปฏิเสธ การ ใช้ เลือด ใน การ บําบัด รักษา.” |
Necesito usar una carga eléctrica para sobrecargar las baterías. ตอนนี้ต้องมีตัวชาร์จไฟฟ้า |
« Modo amistoso para impresora » Si marca esta casilla, la impresióndel documento HTML se hará en blanco y negro y todo el fondo de color se transformará en blanco. La impresión será más rápida y consumirá menos tinta o toner. Si no marca la casilla, la impresión del documento HTML se hará de acuerdo con el color original tal y como usted lo ve en su aplicación. Esto puede que origine que se impriman áreas enteras de un color (o escala de grises, si usa una impresora de blanco y negro). la impresión será más lenta y usará más toner o tinta ' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย |
Pueden volverse a usar, pero después de varias veces es posible que le den mal sabor al vino”. ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.” |
Exprese su testimonio y gratitud por los dones espirituales, y aliente a los alumnos a buscar seriamente y usar sus dones espirituales para servir a otras personas y fortalecer la Iglesia. แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง |
Ya no más: "Cargar antes de usar". ไม่มีอีกแล้วที่จะต้องชาร์จไฟก่อนใช้ |
El soldado de tiempos bíblicos solía usar un casco de metal, colocado sobre un gorro de fieltro o cuero, para que los golpes rebotaran y causaran menos daño; sabía que si salía a luchar sin llevarlo puesto, tendría las horas contadas. เนื่อง จาก ทํา ด้วย โลหะ และ บุ ด้าน ใน ด้วย สักหลาด หรือ หนัง หมวก เกราะ จึง ทํา ให้ การ ฟาด ฟัน ที่ ศีรษะ ส่วน ใหญ่ แฉลบ ไป และ ไม่ บาดเจ็บ มาก นัก. |
Dejar de usar magia es mucho más difícil que aprenderla. หยุดใช้เวทย์มนต์มันยากกว่าเริ่มใหม่มาก |
Los niños a los que se ha enseñado a cepillarse y usar el hilo dental después de comer gozarán de mejor salud en la adolescencia y en la vida adulta. เด็ก ๆ ที่ ถูก สอน ให้ แปรง ฟัน และ ใช้ ไหม ขัด ฟัน หลัง การ กิน อาหาร จะ มี สุขภาพ ดี กว่า ใน วัย เยาว์ และ ตลอด ชีวิต. |
Mientras pensaba en esta cuestión encontré una leyenda urbana sobre Ernest Hemingway, que supuestamente dijo que estas seis palabras: "A la venta zapatitos sin usar", era la mejor novela de su obra. ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา |
Así pues, tienes que aprender a usar tus “facultades perceptivas”, es decir, tu capacidad para distinguir lo bueno de lo malo (Hebreos 5:14). (ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร? |
Problema: Al usar con GASMO el servicio de CRM de gestión de clientes Solve360, disponible en Google Apps Marketplace, a veces no se podían sincronizar los contactos con Google Apps. ปัญหา: ถ้าคุณใช้บริการจัดการไคลเอ็นต์ CRM ของ Solve360 จาก Google Apps Marketplace กับ GASMO คุณอาจซิงค์รายชื่อติดต่อกับ Google Apps ไม่ได้ |
Empezar a usar silla de ruedas supuso una tremenda nueva libertad. เมื่อฉันเริ่มที่จะใช้เก้าอี้รถเข็น มันเป็นอิสรภาพใหม่ที่ยิ่งใหญ่มาก |
Nota: Puedes usar macros o Apps Script en vez de esta función. เคล็ดลับ: คุณอาจใช้มาโครหรือ Apps Script แทนได้ |
Consideraba un verdadero privilegio que se me usara de esta forma. ผม ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ถูก ใช้ ใน วิธี นั้น. |
Para hablar de estas cosas maravillosas, usaré mis propias palabras, aunque quizás crean que son de las Escrituras, o palabras pronunciadas por otros apóstoles y profetas. ในการพูดถึงสิ่งมหัศจรรย์ทั้งหลายเหล่านี้ ข้าพเจ้าจะใช้คําพูดของตนเอง แม้ท่านอาจจะคิดว่าเป็นถ้อยคําจากพระคัมภีร์ คําพูดของอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ท่านอื่นๆ ก็ตาม |
¿Cuántas veces tengo que usar la palabra " idiota "? จะต้องให้ใช้คําว่า คนโง่ อีกสักกี่ครั้ง |
Y con estas nuevas interfaces, podemos usar estas tecnologías para aplicarlas en coches para videntes que sean más seguros. ประกอบกับระบบอินเตอร์เฟซแบบใหม่ พวกเราสามารถใช้เทคโนโลยีเหล่านี้ ปรับใช้ได้กับรถของคนสายตาปกติ |
No voy a usar espejos ahora, pero este es mi homenaje digital al teatro de Tanagra. แสดงอยู่บนเวทีขนาดย่อม เอาล่ะ ผมจะไม่ใช้กระจก แต่นี่เป็นการแสดงแบบดิจิตอลที่ผมจะมอบ เพื่อเป็นเกียรติแก่โรงละครทานากร้า |
Puedes escoger que libro usar. แกสามารถเก็นหนังสือที่จะใช้ |
¿Cómo puede la familia usar bien la información? ครอบครัว ของ คุณ จะ นํา เอา ความ รู้ นี้ ไป ใช้ ได้ อย่าง ไร? |
Después de tres meses de no usar los ascensores, su capacidad aeróbica aumentó en un 8,6%, lo que redujo en un 15% “el riesgo de morir prematuramente por cualquier causa”. เมื่อ ผ่าน ไป 12 สัปดาห์ สมรรถภาพ ของ พวก เขา ใน การ ใช้ ออกซิเจน เพิ่ม ขึ้น 8.6 เปอร์เซ็นต์ ซึ่ง “ลด ความ เสี่ยง ที่ จะ เสีย ชีวิต จาก ทุก สาเหตุ ถึง 15%.” |
¿Por qué usar computadoras para enseñarle a los estudiantes a resolver problemas a mano que el equipo debe hacer de todos modos? ทําไมเราต้องให้คอมพิวเตอร์แสดงวิธีแก้โจทย์ด้วยมือให้นักเรียนดู ในเมื่อนั่นเป็นงานที่มันต้องทําอยู่แล้ว? |
Él va a usar su máquina. เขาจะใช้เครื่องจักรของเขา |
Pedro usará la primera llave en el Pentecostés del año 33, cuando les muestre lo que deben hacer para salvarse a los judíos y personas convertidas al judaísmo que se hayan arrepentido. ศ. 33 เขา จะ ช่วย คน ยิว ที่ กลับ ใจ และ คน ต่าง ชาติ ที่ เข้า มา เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า โดย แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา ต้อง ทํา อะไร บ้าง เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รอด เปโตร จะ ใช้ กุญแจ ดอก ที่ สอง เพื่อ เปิด โอกาส ให้ คน สะมาเรีย ที่ มี ความ เชื่อ เข้า มา ใน รัฐบาล ของ พระเจ้า หลัง จาก นั้น ใน ปี ค. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ usar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ usar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา