stanchezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า stanchezza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stanchezza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า stanchezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความอ่อนเพลีย, ความเบื่อหน่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า stanchezza
ความอ่อนเพลียnoun Da quando mi è stata diagnosticata la sindrome da stanchezza cronica lavora solo mio marito. เนื่องจากหมอวินิจฉัยว่าฉันเป็นโรคอ่อนเพลียเรื้อรัง สามีจึงต้องทํางานอาชีพอยู่คนเดียว. |
ความเบื่อหน่ายnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Anch’io risento della stanchezza e dello stress. ดิฉัน รู้สึก เหนื่อย และ เครียด ด้วย เช่น กัน. |
Come uomo, Gesù provò la fame, la sete, la stanchezza, l’angoscia, il dolore e la morte. ใน ฐานะ เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ หิว โหย, กระหาย น้ํา, ความ เหน็ด เหนื่อย, ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว, ความ ทุกข์ ทรมาน, และ ความ ตาย. |
Quando si è affetti dalla sindrome da stanchezza cronica anche fare cose banali diventa difficile. โรค อ่อน เพลีย เรื้อรัง ทํา ให้ ฉัน แทบ ทํา อะไร ไม่ ได้ เลย แม้ แต่ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
Un fattore fu la stanchezza fisica. ความ อ่อน ล้า เป็น ปัจจัย อย่าง หนึ่ง. |
Si ritiene che molti dei peggiori incidenti avvenuti nel XX secolo siano stati causati dalla stanchezza. เชื่อ กัน ว่า ความ อ่อน เพลีย มี ส่วน ทํา ให้ เกิด อุบัติเหตุ ที่ ร้ายแรง ที่ สุด หลาย ครั้ง ใน ศตวรรษ ที่ 20. |
Una volta in mare, il profeta scende sotto coperta e si addormenta per la stanchezza. พอ ออก ทะเล ผู้ พยากรณ์ ที่ เหนื่อย ล้า ก็ ลง ไป ยัง ห้อง เก็บ ของ และ หลับ ไป. |
Stanchezza al volante เหน็ด เหนื่อย ขณะ ขับ ขี่? |
Malattia, cicli terapeutici, stanchezza e incertezza si uniscono tutti per dar luogo a un’altra conseguenza inaspettata. ความ เจ็บ ป่วย, วิธี การ รักษา, ความ เหนื่อย ล้า, และ การ เอา แน่ ไม่ ได้ ทั้ง หมด รวม กัน ก่อ ผล พวง ที่ คาด ไม่ ถึง อีก อย่าง หนึ่ง. |
Chiunque lotta contro la stanchezza al volante può facilmente appisolarsi per un attimo. ใคร ก็ ตาม ที่ ต่อ สู้ ความ อ่อน เพลีย ขณะ ขับ รถ อาจ วูบ หลับ ได้ ง่าย ๆ. |
Dopo un po’ cominciano a farsi sentire la stanchezza e lo scoraggiamento. เขา เริ่ม เหนื่อย อ่อน และ หมด กําลังใจ. |
Per ciascuno dei “Sintomi di stanchezza”, spiegare scritturalmente come si può trarre beneficio dal punto corrispondente di “Cosa aiuta a perseverare”. สําหรับ “อาการ บ่ง ถึง ความ ละเหี่ย” แต่ ละ อย่าง ให้ คํา อธิบาย ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ถึง วิธี ที่ คน เรา สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ตอบ สนอง ต่อ “สิ่ง ที่ ส่ง เสริม ให้ ทนทาน ได้.” |
Anche quando le condizioni di guida erano ottimali, il 10 per cento degli incidenti gravi in cui era coinvolto un solo autoveicolo erano dovuti alla stanchezza. แม้ จะ ขับ รถ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ดี แต่ 10 เปอร์เซ็นต์ ของ อุบัติ เหตุ ร้ายแรง ที่ เกิด ฝ่าย เดียว โดย ไม่ มี คู่ กรณี นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ความ เหนื่อย ล้า. |
Cosa possiamo fare per eliminare possibili cause di stanchezza o scoraggiamento? เรา จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ขจัด สิ่ง ที่ อาจ เป็น สาเหตุ ของ ความ เหนื่อย ล้า หรือ ความ ท้อ แท้? |
È chiaro che la nostra forma di adorazione non causa stanchezza e scoraggiamento. เป็น ที่ ชัดเจน ว่า แบบ แห่ง การ นมัสการ ของ เรา ไม่ ทํา ให้ อ่อน ล้า และ ท้อ ใจ. |
La stanchezza può offuscare la mente e rallentare i riflessi. ความ เหนื่อย ล้า อาจ ทํา ให้ ความ คิด ไม่ แจ่ม ใส และ ตอบ สนอง ช้า. |
Tutti coloro che hanno a che fare con il mondo dei trasporti, perciò, farebbero bene a ricordare ciò che è stato detto finora sulla stanchezza. เช่น นั้น แล้ว ทุก คน ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ธุรกิจ ขน ส่ง จึง พึง สําเหนียก ใน สิ่ง ซึ่ง ได้ เรียน รู้ แล้ว เกี่ยว กับ ความ อ่อน เพลีย. |
Per vincere deve imparare a concentrarsi: a non tener conto del vociare della folla, a ignorare il dolore e la stanchezza, a scacciare anche solo il pensiero di non farcela. เพื่อ ชนะ การ แข่งขัน เขา ต้อง เรียน รู้ ที่ จะ สํารวม ใจ ให้ แน่วแน่—ไม่ นํา พา กับ เสียง โห่ ร้อง ของ ฝูง ชน, ไม่ ใส่ ใจ กับ ความ เจ็บ ปวด และ ความ อ่อน เพลีย ของ ตัว เอง, ขจัด แม้ ความ คิด ที่ ว่า จะ แพ้. |
Le tensioni possono aggravarsi con la stanchezza. ปัญหา ตึงเครียด อาจ ทวี ความ รุนแรง ขึ้น เนื่อง จาก ความ เหน็ด เหนื่อย อ่อน เพลีย. |
Ripensando agli ultimi anni, notiamo forse segni di stanchezza, come una diminuita presenza alle adunanze, un minore zelo per il ministero o minore entusiasmo per lo studio personale? ขณะ ที่ เรา มอง ย้อน กลับ ไป ใน ไม่ กี่ ปี มา นี้ เรา เห็น สัญญาณ บาง อย่าง ของ การ เฉื่อย ช้า ไหม เช่น การ เข้า ร่วม ประชุม ลด น้อย ลง ไป, การ ขาด ความ กระตือรือร้น ใน งาน รับใช้, หรือ ความ กระตือรือร้น ใน การ ศึกษา ส่วน ตัว ที่ ค่อย ๆ ลด น้อย ลง ไป? |
Non cadete nella trappola nascosta della stanchezza! อย่า หลง ติด กับดัก แห่ง ความ อ่อน เพลีย ที่ แล ไม่ เห็น! |
Il riquadro a pagina 22 elenca alcuni sintomi della stanchezza. สัญญาณ เตือน ให้ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง ขีด อ่อน เพลีย แล้ว มี ลง รายการ ไว้ ใน กรอบ สี่ เหลี่ยม ที่ หน้า 22. |
Prima che la fatica e la stanchezza ci abbiano raggiunto, il Re pazzo ci assale coi suoi uomini migliori. ก่อนที่บาดแผลและความอ่อนล้าจะส่งผล กษัตริย์ผู้บ้าคลั่งก็ส่งนักรบมือหนึ่งมาจู่โจมเรา |
È come se tutta la stanchezza di questa giornata stesse sparendo. ฉันรู้สึกเหมือนกับความเหนื่อยล้า ที่มีตลอดวันหายไปหมดเลย |
Pertanto, i giornali pubblicano articoli con titoli come “Gli orari lunghi uccidono” in cui si legge di lavoratori come conducenti di ambulanze, piloti, operai edili, autotrasportatori e turnisti che lavorano di notte i quali, sfiniti dalla stanchezza, muoiono in incidenti sul lavoro. ดัง นั้น รายงาน ข่าว ซึ่ง มี หัวข้อ อย่าง เช่น “วัน ทํา งาน ที่ ยาว นาน กําลัง ฆ่า คน” จึง บอก ถึง เรื่อง ราว ของ คน งาน ที่ เหนื่อย ล้า เช่น พนักงาน ขน ส่ง, คน ขับ รถ พยาบาล, นัก บิน, คน งาน ก่อ สร้าง, และ คน ทํา งาน กะ กลางคืน ซึ่ง เสีย ชีวิต ขณะ ทํา งาน. |
“Comunque, è una stanchezza piacevole”. ช่าง เป็น ความ เหน็ด เหนื่อย ที่ คุ้มค่า จริง ๆ!” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stanchezza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ stanchezza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย