stanca ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า stanca ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stanca ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า stanca ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เหนื่อย, เบื่อ, น้ําวน, รําคาญ ใจ, กะปลกกะเปลี้ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า stanca
เหนื่อย(tired) |
เบื่อ(tired) |
น้ําวน
|
รําคาญ ใจ
|
กะปลกกะเปลี้ย(tired) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sono stanco... ผมเหนื่อย |
Se arrivate all’assemblea molto stanchi, difficilmente potrete concentrarvi. (b) Concedetevi sufficiente tempo per parcheggiare l’auto e trovare posto prima che inizi il programma. ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น. |
Cosa può aiutarci a impedire che il cuore simbolico si stanchi? อะไร จะ ช่วย เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา ไม่ ให้ ท้อ ถอย เลื่อยล้า? |
Sei stanco di sentirtelo dire, immagino... ma somigli cosi'tanto a tuo padre. แต่เธอเหมือนพ่อของเธอมาก |
Papa', sono stanca di scappare e rubare. พ่อฉันเหนื่อยกับการทํางานและการ ขโมย |
Una sera durante una conversazione le dissi come mi sentivo: ero stanca di tentare ed ero al limite delle mie forze. มา ให้. เย็น วัน หนึ่ง ระหว่าง การ สนทนา ดิฉัน บอก แม่ ว่า ดิฉัน รู้สึก อย่าง ไร ดิฉัน เบื่อ ที่ จะ พยายาม และ รู้สึก จน ปัญญา. |
A una ragazza è stato detto: “Cara, tu non sei mai stanca. มี คน บอก เด็ก สาว คน หนึ่ง ว่า “ที่ รัก คุณ จะ ต้อง ไม่ เหนื่อย. |
Sogno storie affascinanti sugli animali, e le canterò tutte se non sarò esausto o stanco. ใช่เห่าหอนคําราม เรื่องราวตรึงตราของสัตว์น้อยใหญ่ / ตรึงใจในฝัน จะร้องเพลงไปด้วยกัน / หากยังเหลือเรี่ยวแรง |
Adesso la prego, sono molto stanca. ตอนนี้ฉันเพลียมาก |
So quanto sia stanco. ฉันรู้คุณเหนื่อยแค่ไหน |
* Limitare l’uso della tecnologia quando ti senti annoiato, solo, arrabbiato, ansioso, stressato, stanco, o quando provi qualsiasi emozione che ti renda vulnerabile e suscettibile. * จํากัดการใช้เทคโนโลยีเมื่อท่านรู้สึกเบื่อ เหงา โกรธ กังวล เครียด หรือเหนื่อย หรือเมื่อท่านรู้สึกถึงอารมณ์ใดก็ตามที่ทําให้ท่านอ่อนแอหรือหวั่นไหวง่าย |
Quando i genitori arrivano, spesso sono stanchi e presi dai problemi avuti sul lavoro. เมื่อ พ่อ แม่ กลับ มา พวก เขา ก็ มัก จะ เหน็ด เหนื่อย และ มัว แต่ คิด ถึง ปัญหา ใน ที่ ทํา งาน. |
Una volta, mentre ci arrampicavamo su per un monte, eravamo stanche. ครั้ง หนึ่ง เมื่อ เรา ขึ้น เขา เรา รู้สึก หมด แรง. |
Se fossi tornato a casa e avessi detto a quella gente immigrata che "Sapete, sono stanco di andare a scuola, mi ritiro," mi avrebbero detto, "Siamo noi a ritirarci da te. ถ้าแม้นว่าผมกลับไปบ้าน และบอกกับครอบครัวคนอพยพ ว่า "ผมรู้ ผมเบื่อโรงเรียนแล้ว ผมจะเลิกเรียน" พวกเขาก็จะพูดว่า "เราก็จะทิ้งแกอยู่แล้ว เราจะมีเด็กอีกคน" |
Date riposo allo stanco. จง ให้ การ หยุด พัก แก่ ผู้ ที่ อิดโรย. |
Questa volta lui e gli apostoli sono stanchi dopo un intenso giro di predicazione e cercano un luogo di riposo. ครั้ง นี้ พระองค์ พร้อม กับ เหล่า อัครสาวก ต่าง ก็ เหนื่อย หลัง จาก เดิน ทาง ประกาศ ไม่ หยุดหย่อน และ หา ที่ สงัด เพื่อ พักผ่อน. |
O forse “stanco”. หรือ อาจ แปล ได้ ว่า “ทํา ให้ คน เหน็ด เหนื่อย มี กําลัง” |
Mi sento un po ́stanco. ฉันรู้สึกเหนื่อยเล็กน้อย |
Non sono affatto stanco. ฉันไม่เหนื่อยทั้งหมดเลย |
Comunque, Hanna, sono davvero stanca. ยังไงก็ตามแฮนน่า ฉันเหนื่อยมาก |
Filippo II, sovrano di Spagna e di un vasto impero d’oltremare, era stanco di spostare la corte da una città all’altra della Castiglia. ฟิลิป ที่ 2 กษัตริย์ แห่ง สเปน และ จักรวรรดิ อัน ไพศาล ที่ อยู่ ไกล โพ้น ทรง รู้สึก เบื่อ หน่าย กับ การ ย้าย พระ ตําหนัก จาก เมือง หนึ่ง ใน แคว้น คาสทีล ไป ยัง อีก เมือง หนึ่ง. |
“Non si dovrebbe parlare di argomenti seri quando si ha fame o si è stanchi” (Julia). “ถ้า จะ คุย เรื่อง สําคัญ อย่า คุย ตอน หิว และ เหนื่อย”—จูเลีย |
Sei stanco. ตั้งแต่วันนี้ไป |
Non aveva mai provato pena per se stessa, aveva solo sentito stanco e croce, perché lei non amava le persone e le cose così tanto. สําหรับเธอ เธอไม่เคยรู้สึกเสียใจสําหรับตัวเอง; เธอมีเพียงรู้สึกเหนื่อยและข้ามเพราะเธอ |
Non sei stanca? ไม่เหนื่อยเหรอ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stanca ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ stanca
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย