rosée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rosée ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rosée ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า rosée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้ําค้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rosée

น้ําค้าง

noun

Qui a fait la pluie, la rosée, le givre et la glace ?
ใครเป็นผู้ให้กําเนิดฝน, หยดน้ําค้าง, น้ําค้างแข็ง, และน้ําแข็ง?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est juste que Rose Greer était très étrange aujourd'hui.
ไม่มีอะไรหรอกแค่รู้สึกเหมือนว่า คุณนายโรสท่าทางแปลกๆ ไปน่ะ
Lorsqu’il murmure encore à cause du manque de viande et de pain, il lui procure des cailles le soir et de la manne douceâtre le matin, laquelle recouvre le sol telle la rosée.
อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า.
Peut-être que la rose rendrait mieux ici.
c.bg _ transparentกุหลาบอาจจะดูดีกว่าตรงนั้นนะ / c.bg _ transparent
Mais la guerre des Roses, comme la fiction qu'elle inspire, nous montre que les victoires peuvent être incertaines, les alliances instables, et même le pouvoir des rois aussi bref que les saisons.
แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู
Les livres de cuisine tiennent le haut du pavé, suivis par les romans policiers et les histoires à suspense, les romans à l’eau de rose et les fictions contemporaines.
ตํารา อาหาร เป็น ที่ นิยม ที่ สุด ตาม ด้วย เรื่อง อาชญากรรม หรือ เรื่อง ตื่นเต้น, นวนิยาย รัก, และ นวนิยาย ศตวรรษ ที่ 20.
” Les romans à l’eau de rose parlent rarement de leurs personnages après des années de mariage.
นิยาย รัก แทบ ไม่ เคย ถ่ายทอด ภาพ ตัว ละคร หลัง จาก แต่งงาน กัน แล้ว หลาย ปี.
Une rose.
ดอกกุหลาบ
Il gratta les pansements roses à fleurs sur son visage. "
" เขาเกาโดนพลาสเตอร์รูปดอกไม้สีชมพู บนหน้าอย่างไม่รู้ตัว "
Ça sent pas la rose.
รู้แล้วว่าจิตวิญญาณวัยรุ่นเป็นยังไง
D'une certaine façon, c'est la même chose que si je vous regarde et que je vois une jolie jeune femme pétillante portant un haut rose.
ซึ่งเปรียบเสมือนการที่ฉันมองไปตอนนี้ และฉันก็เห็น สาวน้อยที่ใส่เสื้อสีชมพูสดใสคนนั้น
Il se couvre d’une profusion de fleurs blanches ourlées de rose ; si toutes devenaient des pommes, l’arbre croulerait sous le poids des fruits.
มัน ถูก ปก คลุม ด้วย ดอกไม้ สี ขาว ขอบ ชมพู บาน สะพรั่ง เต็ม ต้น จน ถ้า ดอก ทั้ง หมด เจริญ เติบโต เป็น ผล แอปเปิล ละ ก็ ต้น คง ไม่ อาจ รับ น้ําหนัก ได้.
Rose Marie a subi cinq opérations importantes, et son mari et elle ont perdu sept membres de leur famille en un an et demi.
โรส แมรี ได้ เข้า รับ การ ผ่าตัด ใหญ่ ห้า ครั้ง ใน เวลา หลาย ปี เธอ และ สามี ประสบ เหตุ ญาติ ๆ เสีย ชีวิต ถึง เจ็ด คน ใน ช่วง เวลา ที่ เพิ่ง ผ่าน ไป ปี ครึ่ง.
Une servante nommée Rhode (nom grec courant qui signifie “ Rose ”) est venue.
สาว ใช้ ชื่อ โรเด ซึ่ง เป็น ชื่อ ธรรมดา ใน ภาษา กรีก ที่ หมาย ความ ว่า “กุหลาบ” ก็ มา ที่ ประตู.
Il était marié à Melissa et ils avaient une petite fille de deux ans, Georgia Rose.
เขา สมรส กับ เมลิซา และ มี ลูก สาว วัย สอง ขวบ คน หนึ่ง ชื่อ จอร์เจีย โรส.
Rose était évangélisatrice à plein temps.
โรส รับใช้ พระเจ้า เต็ม เวลา ใน งาน ประกาศ.
On a vu que les coraux, en dehors de toute biologie, préfèrent le blanc et le rose, couleurs d'un récif sain.
และเราก็พบว่า ปะการัง แม้จะไม่มีเรื่องเชิงชีววิทยาเข้ามาเกี่ยวข้อง ก็ยังชอบสีขาวและชมพู ซึ่งเป็นสีของแนวปะการังที่สมบูรณ์
C'est tout rose!
ทั้งหมด!
Ravissantes roses d’Afrique 24
กุหลาบ ที่ น่า หลงใหล จาก แอฟริกา 24
Mais ce n'est pas non plus comme si tout était rose dans le lit conjugal.
ทั้งนี้ ไม่ได้แปลว่าการแต่งงานจะมีความสุขเช่นกัน
Quelques-uns, comme Mats et Rose-Marie, avaient dû travailler dur pour perfectionner leur anglais avant de venir à l’école.
มี บาง คน อย่าง เช่น แมตส์ และ โรสแมรี ต้อง มุ มานะ อย่าง หนัก เป็น เวลา นาน เพื่อ ปรับ ปรุง ความ สามารถ ของ ตน ด้าน ภาษา อังกฤษ ก่อน จะ เข้า โรง เรียน.
" Aimez- vous les roses? " Dit- elle.
ใบหน้าของ Mary สว่างขึ้น " คุณชอบกุหลาบ? " เธอกล่าว
Jéhovah deviendrait comme une rosée revigorante pour eux en ce qu’il les bénirait abondamment.
พระ ยะโฮวา จะ ทรง เป็น ดุจ น้ํา ค้าง ที่ ทํา ให้ พวก เขา สดชื่น ใน แง่ ที่ ว่า พระองค์ จะ ทรง อวย พร พวก เขา อย่าง บริบูรณ์.
Quant aux couleurs qu’offre le corail vivant, elles sont à couper le souffle: une palette de blanc, de jaune, de vert, de brun, d’orange, de rose, de rouge, de pourpre, de bleu ou de noir.
และ สี สัน ที่ มี ชีวิต ชีวา น่า เร้า ใจ ของ หิน ปะการัง นี้ อาจ เป็น สี ขาว สี เหลือง สี เขียว สี น้ําตาล สี ส้ม สี ชมพู สี แดง สี ม่วง สี น้ําเงิน หรือ สี ดํา.
La longue histoire de la rose semble loin d’être terminée.
กุหลาบ มา ไกล จาก จุด เริ่ม ต้น ของ มัน มาก และ ดู เหมือน ว่า การ เดิน ทาง ของ มัน ยัง ไม่ สิ้น สุด.
On peut présenter un horizon plus rose.
เราจะทําให้มันฟังดูดีหน่อยก็ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rosée ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ rosée

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ